Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lane Switch (feat. Rock Wright, Poncho & 3hreeAM)
Spurwechsel (feat. Rock Wright, Poncho & 3hreeAM)
Was
around
them
gang
bangers
War
bei
diesen
Gangstern
If
you
was
where
I'm
from
you
would
do
the
same
thing
Wenn
du
von
dort
wärst,
wo
ich
herkomme,
würdest
du
dasselbe
tun
Popped
so
many
pills
but
I
feel
the
same
pain
Habe
so
viele
Pillen
geschluckt,
aber
ich
fühle
immer
noch
denselben
Schmerz
Could've
lost
it
all
so
I
had
to
change
lanes
Hätte
alles
verlieren
können,
also
musste
ich
die
Spur
wechseln
Lane
switch
I
was
in
the
game
for
real
Spurwechsel,
ich
war
wirklich
im
Spiel
But
I
ain't
quit
that
lion's
den
was
meant
to
kill,
for
real
Aber
ich
habe
nicht
aufgegeben,
diese
Löwenhöhle
war
zum
Töten
bestimmt,
ganz
ehrlich
Came
up
out
the
mud
to
the
top
Kam
aus
dem
Schlamm
nach
oben
Came
a
long
way
from
the
block
Habe
einen
langen
Weg
vom
Block
hinter
mir
The
bottoms
too
crowded
for
real
Unten
ist
es
zu
voll,
ganz
ehrlich
Now
I
don't
need
a
scope
to
see
the
stars
in
here
Jetzt
brauche
ich
kein
Zielfernrohr,
um
die
Sterne
hier
zu
sehen
All
that
hate
for
you
I
let
that
go
All
diesen
Hass
auf
dich,
den
lasse
ich
los
Won't
let
my
past
stunt
my
growth
Werde
meine
Vergangenheit
nicht
mein
Wachstum
behindern
lassen
Yeah
said
I
started
from
the
bottom
Ja,
sagte,
ich
habe
ganz
unten
angefangen
Now
when
I
pop
out
everything
Prada
Jetzt,
wenn
ich
auftauche,
ist
alles
Prada
Rockin
Balenciaga
Rocke
Balenciaga
Know
I'm
coming
in
with
the
gang
we
gonna
turn
up
Du
weißt,
ich
komme
mit
der
Gang,
wir
werden
aufdrehen
Whole
lot
of
bad
seen
now
the
main
man
a
runner
Habe
viel
Schlechtes
gesehen,
jetzt
ist
der
Hauptmann
ein
Renner
I
just
want
a
hunnid
Ich
will
nur
Hundert
Told
my
mama
we
gonna
get
a
mansion
and
a
condo
Habe
meiner
Mama
gesagt,
wir
werden
ein
Herrenhaus
und
eine
Eigentumswohnung
bekommen
My
main
man
doing
nine
in
the
pen
like
he
Rondo
Mein
bester
Freund
sitzt
neun
Jahre
im
Knast,
als
wäre
er
Rondo
Seen
everybody
count
up
their
commas
now
it's
my
go
Habe
gesehen,
wie
alle
ihre
Kommas
zählen,
jetzt
bin
ich
dran
They're
sayin
slow
down
but
I
can't
ain't
got
an
M
yet
Sie
sagen,
ich
soll
langsamer
machen,
aber
ich
kann
nicht,
habe
noch
keine
Million
H4M,
headed
for
millions
we
want
that
real
check
H4M,
auf
dem
Weg
zu
Millionen,
wir
wollen
den
echten
Scheck
Started
from
zero
from
the
projects
to
a
private
jet
Habe
bei
Null
angefangen,
von
den
Projekten
zu
einem
Privatjet
Yeah
we
the
ones
yeah
yeah
Ja,
wir
sind
es,
ja,
ja
Lane
switch
I
was
in
the
game
for
real
Spurwechsel,
ich
war
wirklich
im
Spiel
But
I
ain't
quit
that
lion's
den
was
meant
to
kill,
for
real
Aber
ich
habe
nicht
aufgegeben,
diese
Löwenhöhle
war
zum
Töten
bestimmt,
ganz
ehrlich
Came
up
out
the
mud
to
the
top
Kam
aus
dem
Schlamm
nach
oben
Came
a
long
way
from
the
block
Habe
einen
langen
Weg
vom
Block
hinter
mir
The
bottoms
too
crowded
for
real
Unten
ist
es
zu
voll,
ganz
ehrlich
Now
I
don't
need
a
scope
to
see
the
stars
in
here
Jetzt
brauche
ich
kein
Zielfernrohr,
um
die
Sterne
hier
zu
sehen
All
that
hate
for
you
I
let
that
go
All
diesen
Hass
auf
dich,
den
lasse
ich
los
Won't
let
my
past
stunt
my
growth
Werde
meine
Vergangenheit
nicht
mein
Wachstum
behindern
lassen
Sunshine
don't
come
with
rainy
days
Sonnenschein
kommt
nicht
mit
Regentagen
Drugging
all
day
everyday
Jeden
Tag
Drogen
nehmen
Watching
mama
struggle
she
told
me
to
be
the
one
to
pave
the
way
Habe
gesehen,
wie
Mama
kämpft,
sie
sagte
mir,
ich
solle
den
Weg
ebnen
You
the
golden
child
I'll
never
say
Du
bist
das
goldene
Kind,
werde
ich
nie
sagen
All
my
sons
gifted
equally
Alle
meine
Söhne
sind
gleich
begabt
But
how
you
live
tomorrow
based
on
decisions
you
make
today
Aber
wie
du
morgen
lebst,
hängt
von
den
Entscheidungen
ab,
die
du
heute
triffst
And
I
can
really
say
that
I
had
did
it
Und
ich
kann
wirklich
sagen,
dass
ich
es
getan
habe
And
if
I
told
you
that
I
love
you
then
I
had
meant
it
Und
wenn
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
dich
liebe,
dann
habe
ich
es
so
gemeint
Got
niggas
still
in
the
trenches
Habe
Jungs,
die
immer
noch
in
den
Schützengräben
sind
Kicking
doors
and
jumping
fences
Türen
eintreten
und
über
Zäune
springen
Babygirl
we
got
to
get
it
Baby,
wir
müssen
es
schaffen
Babygirl
you
got
to
listen
Baby,
du
musst
zuhören
Got
off
the
phone
with
Xodi
Habe
mit
Xodi
telefoniert
I
ain't
heard
from
my
dawg
in
bout
three
years
Habe
seit
etwa
drei
Jahren
nichts
von
meinem
Kumpel
gehört
He
said
"I
know
you
ain't
forget
bout
me"
Er
sagte:
"Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
vergessen
hast"
This
shit
right
here
forever
real
Diese
Sache
hier
ist
für
immer
echt
I
almost
shed
beaucoup
tears
but
now
its
time
to
grind
these
gears
Ich
hätte
fast
viele
Tränen
vergossen,
aber
jetzt
ist
es
Zeit,
diese
Gänge
einzulegen
Just
copped
a
foreign
but
it
won't
mean
nothing
if
I
can't
move
the
wheels
Habe
gerade
einen
Ausländer
gekauft,
aber
es
wird
nichts
bedeuten,
wenn
ich
die
Räder
nicht
bewegen
kann
Lane
switch
I
was
in
the
game
for
real
Spurwechsel,
ich
war
wirklich
im
Spiel
But
I
ain't
quit
that
lion's
den
was
meant
to
kill,
for
real
Aber
ich
habe
nicht
aufgegeben,
diese
Löwenhöhle
war
zum
Töten
bestimmt,
ganz
ehrlich
Came
up
out
the
mud
to
the
top
Kam
aus
dem
Schlamm
nach
oben
Came
a
long
way
from
the
block
Habe
einen
langen
Weg
vom
Block
hinter
mir
The
bottoms
too
crowded
for
real
Unten
ist
es
zu
voll,
ganz
ehrlich
Now
I
don't
need
a
scope
to
see
the
stars
in
here
Jetzt
brauche
ich
kein
Zielfernrohr,
um
die
Sterne
hier
zu
sehen
All
that
hate
for
you
I
let
that
go
All
diesen
Hass
auf
dich,
den
lasse
ich
los
Won't
let
my
past
stunt
my
growth
Werde
meine
Vergangenheit
nicht
mein
Wachstum
behindern
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.