What If (Bargaining) - Formzперевод на немецкий




What If (Bargaining)
Was Wäre Wenn (Feilschen)
What if you loved me?
Was wäre, wenn du mich liebtest?
What if you let yourself unwind?
Was, wenn du dich entspannen könntest?
Maybe you'd finally be mine
Vielleicht wärst du endlich ganz mein
Instead of half the time
Statt nur die Hälfte der Zeit
What if I loved you
Was, wenn ich dich liebte
More than I loved you
Mehr als ich dich geliebt habe
Would you stay?
Würdest du bleiben?
I know it's hard for you to say
Ich weiß, es fällt dir schwer zu sagen
You didn't feel the same
Du fühltest nicht dasselbe
I think your ego needs to hear a couple home truths
Dein Ego braucht mal ein paar deutliche Wahrheiten
The way you treated me isn't how you're supposed to
So wie du mich behandelt hast das ist nicht normal
Manipulation isn't love it's a control move
Manipulation ist Liebe nicht, nur Kontrollsucht
I should've told you
Ich hätt's dir sagen sollen
I could think of every little
Ich grüble über jedes kleine
What if?
Was-wäre-wenn
Like I didn't do enough to
Als hätt ich nicht genug getan um
Want it?
Es zu wollen?
Made me feel like I didn't belong with
Gab mir das Gefühl, ich gehöre nicht zu
You
Dir
And now I'm living with these
Und jetzt lebe ich mit diesen
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
So stop it
Hör auf
You put pressure on me to be
Du verlangst, ich soll sein wie
Gods gift
Gottes Geschenk
I gave all of me you were the
Ich gab alles, doch du warst der
Wrong fit
Falsche Schnitt
Still I'm getting heavy over
Trotzdem quälen mich diese
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
If only I knew how to be a real man
Wenn ich nur wüsst, wie man ein echter Mann ist
That's all you really wanted
Das ist alles, was du wolltest
That was your plan
So war dein Plan
For me to live for you
Dass ich für dich lebe
Girl I was down bad
Mädchen, ich war am Boden
I'm at the Morgan Whalen concert
Sitze im Morgan-Wallen-Konzert
Without your hand
Ohne deine Hand
What if I could be a better man
Was, wenn ich ein besserer Mann wär
What does that mean?
Was heißt das schon?
Make all your decisions for you?
Alle Entscheidungen für dich treffen?
Break your self esteem?
Dein Selbstwertgefühl brechen?
Kick you while you're down
Nachtreten wenn du unten liegst
And throw some money at your feet?
Und Geld vor deine Füße werfen?
Bully you in bed
Dich im Bett erniedrigen
You'll say I treat you like a queen
Du sagst, ich behandel dich wie ne Königin
Babe I think you got it wrong
Schatz, du hast es falsch verstanden
If I give you a crown
Wenn ich dir ne Krone geb
You're gonna be my equal
Wirst du meine Gleichberechtigte sein
And you're gonna make me proud
Und du wirst mich stolz machen
I'm giving you a voice
Ich gebe dir eine Stimme
I wanna lift you off the ground
Will dich vom Boden hochheben
Queen to me is everything I did for you already
Königin heißt für mich: Alles, was ich schon tat
So now
Jetzt also
I think your ego need to hear a couple home truths
Dein Ego braucht mal ein paar deutliche Wahrheiten
The way you treated me isn't how you're supposed to
So wie du mich behandelt hast das ist nicht normal
Manipulation isn't love it's a control move
Manipulation ist Liebe nicht, nur Kontrollsucht
I should've told you
Ich hätt's dir sagen sollen
I could think of every little
Ich grüble über jedes kleine
What if?
Was-wäre-wenn
Like I didn't do enough to
Als hätt ich nicht genug getan um
Want it?
Es zu wollen?
Made me feel like I didn't belong with
Gab mir das Gefühl, ich gehöre nicht zu
You
Dir
And now I'm living with these
Und jetzt lebe ich mit diesen
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
What if
Was-wäre
What if
Wenn
So stop it
Hör auf
You put pressure on me to be
Du verlangst, ich soll sein wie
Gods gift
Gottes Geschenk
I gave all of me you were the
Ich gab alles, doch du warst der
Wrong fit
Falsche Schnitt
Still I'm getting heavy over
Trotzdem quälen mich diese
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
What if
Was-wäre
What ifs
Wenn-Fragen
(If only I knew how to be a real man
(Wenn ich nur wüsst, wie man ein echter Mann ist
That's all you really wanted
Das ist alles, was du wolltest
That was your plan
So war dein Plan
For me to live for you
Dass ich für dich lebe
Girl I was down bad
Mädchen, ich war am Boden
I'm at the Morgan Whalen concert without your hand)
Sitz im Morgan-Wallen-Konzert ohne deine Hand)





Авторы: Joshua Foreman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.