Текст и перевод песни Forraje - Alguien Destroza Mis Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Destroza Mis Sueños
Кто-то Разрушает Мои Мечты
No
pretendía
que
fuese
una
canción
Не
задумывал
я
песню,
Ni
siquiera
un
resquicio
de
protesta
continua
Ни
даже
намека
на
постоянный
протест,
Ni
que
se
acabe
este
verso
si
me
voy
Ни
чтобы
стих
этот
кончился,
если
уйду,
Ni
si
me
quedo
que
siga
la
misma
rutina
Ни
чтобы,
если
останусь,
все
шло
по
накатанной.
A
muy
mal
sitio
he
ido
a
parar
hoy
В
скверное
место
я
сегодня
попал,
Por
mal
camino
me
han
dicho
que
iba
viniendo
По
дурной
дороге,
сказали
мне,
я
шел,
Mas
no
te
pido
más
de
lo
que
te
doy
Но
я
не
прошу
у
тебя
больше,
чем
даю
сам,
Ni
me
creo
nadie
para
robarte
el
tiempo
И
не
мню
себя
вправе
красть
твое
время.
Sólo
me
queda
un
poco
de
ilusión
Осталась
лишь
капля
надежды
во
мне,
Y
alguien
me
persigue
en
mis
sueños
И
кто-то
преследует
меня
в
моих
снах,
Noto
que
me
quedo,
que
me
voy
Чувствую,
что
остаюсь,
что
ухожу,
Noto
que
la
sangre
sigue
hirviendo
Чувствую,
как
кровь
все
еще
кипит.
No
pretendía
despedirme
de
ti
Не
собирался
прощаться
с
тобой,
Y
ahora
hace
ya
mil
años
que
no
te
veo
А
теперь
уже
тысячу
лет
тебя
не
видел,
Y
se
me
olvida
lo
que
iba
a
decir
И
забыл,
что
хотел
сказать,
Y
por
más
que
lo
intento,
no
lo
recuerdo
И
как
ни
пытаюсь,
не
могу
вспомнить.
Si
al
acercarte
me
temblase
la
voz
Если,
приблизившись,
мой
голос
дрожал,
Si
al
oírte
hablar
me
notas
intranquilo
Если,
слушая
тебя,
я
казался
взволнованным,
No
te
merece
la
pena
pensar
Тебе
не
стоит
об
этом
думать,
Déjame
que
yo
seguiré
mi
camino
Позволь
мне
идти
своим
путем.
Aunque
no
sepa
por
donde
voy
Даже
если
не
знаю,
куда
иду,
Y
alguien
me
destroce
los
sueños
И
кто-то
разрушает
мои
мечты,
No
me
olvidaré
jamás
de
ti
Я
никогда
тебя
не
забуду,
Serás
mi
mejor
recuerdo
Ты
будешь
моим
лучшим
воспоминанием.
Alguien
destroza
mis
sueños
Кто-то
разрушает
мои
мечты,
Alguien
destroza
mis
sueños
Кто-то
разрушает
мои
мечты,
Alguien
destroza
mis
sueños
Кто-то
разрушает
мои
мечты,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Suárez Parada, Gerardo Pouso Lijó, Juancho Pérez Fernández, Perfecto Mariño Pampín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.