Текст и перевод песни Forraje - Como Conejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevaba
unos
dias
detras
de
su
lengua
For
a
few
days
I
had
set
my
sights
on
her
tongue
Queria
sentirla
tan
cerca
I
wanted
to
feel
it
so
close
Que
cuando
me
hablace
en
su
dulce
ventizca
So
that
when
she
speaks
sweetly
in
my
ear
Empiezo
a
olvidar
las
estrellas
I
start
to
forget
the
stars
La
estuve
siguiendo
y
soñando
I
followed
her
and
dreamed
Que
hacia
con
ella
cositas
y
luego
That
I
would
do
things
with
her
and
afterwards
Me
iba
a
su
casa
y
nos
cogia
el
dia
I
would
go
to
her
house
and
the
day
would
catch
us
Follando
como
dos
conejos
Screwing
like
two
rabbits
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
me
sabe
la
vena
cobarde
And
my
vein
knows
fear
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
a
duras
penas
he
vuelto
acordarme
And
I
have
barely
remembered
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
me
sabe
la
vena
coberde
And
my
vein
knows
fear
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
a
duras
penas
he
vuelto
acordarme
And
I
have
barely
remembered
De
que
me
tirado
la
noche
That
I
spent
the
night
Dando
vueltas
en
su
cama
Tossing
and
turning
in
your
bed
Me
lo
he
pasao'
muy
bien
I
had
a
great
time
No
volveré
mañana
I
won't
come
back
tomorrow
Un
soplo
de
viento
en
la
madrugada
A
gust
of
wind
in
the
early
hours
Me
dijo
entre
dientes
que
estaba
casada
Told
me
through
gritted
teeth
that
she
was
married
Y
demostramos
sentir
la
pasion
And
we
showed
that
we
felt
the
passion
De
los
gatos
en
celos
Of
cats
in
heat
Y
nos
besamos
muy
bien
And
we
kissed
very
well
Pareciamos
dos
quinceañeros
We
looked
like
two
fifteen-year-olds
Y
me
marché
de
su
casa
And
I
left
her
house
Bastante
contento
Quite
satisfied
Podría
volver
pero
luego...
I
could
go
back
but
then...
De
pronto
cae
la
tarde
Suddenly,
the
day
is
ending
Y
me
sabe
la
vena
coberde
And
my
vein
knows
fear
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
a
duras
penas
he
vuelto
acordarme
And
I
have
barely
remembered
Cae
la
tarde
The
day
is
ending
Y
me
sabe
la
vena
cobarde
And
my
vein
knows
fear
Cuidado
que
cae
la
tarde
Be
careful,
the
day
is
ending
Y
aduras
penas
he
vuelto
acordarme
And
with
difficulty
I
have
remembered
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Suárez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramón Perez Fernandez, Perfecto Manuel Mariño Pampin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.