Текст и перевод песни Forraje - Fatiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayos
de
sol
que
se
infiltran
entre
las
sombras,
Rays
of
sunlight
seeping
amidst
shadows,
Han
hecho
que
se
derritan
mis
pensamientos,
Have
made
my
thoughts
melt,
Y
siempre
al
final
de
una
historia
triste
llega
el
recuerdo,
And
always
at
the
end
of
a
sad
story
comes
a
memory,
No
queda
más
que
apartarse
a
un
lado
dejar
que
pase.
All
that
remains
is
to
step
aside
and
let
it
pass.
Mordiendote
los
dientes
una
y
otra
vez,
Gritting
your
teeth
again
and
again,
Cuando
la
rabia
es
tan
fuerte
duele,
When
anger
is
so
strong,
it
hurts,
Fatiga
de
unos
años
que
dejas
atrás,
Fatigue
from
years
left
behind,
Historias
que
han
pasado
y
que
nunca
vuelven.
Stories
that
have
passed
and
never
return.
Roto
el
cristal
sólo
quedan
en
el
suelo
pedazos,
The
glass
is
broken,
only
pieces
remain
on
the
floor,
Y
esta
ansiedad
consiguió
que
me
sangren
las
ideas,
And
this
anxiety
has
made
my
thoughts
bleed,
Y
a
veces
no
consigo
entender
los
pensamientos,
And
sometimes
I
can't
understand
my
thoughts,
Vale
por
hoy
que
el
canuto
se
está
haciendo
viejo.
It's
good
for
today
that
the
joint
is
getting
old.
Apretando
las
manos
hasta
reventar,
Squeezing
my
hands
until
they
burst,
Aquello
que
sentiste
fueron
los
nervios,
What
you
felt
were
nerves,
Me
olvidare
de
todo
una
vez
mas,
I'll
forget
everything
once
again,
Romperé
las
cadenas
con
los
dedos.
I'll
break
the
chains
with
my
fingers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Suárez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramón Perez Fernandez, Perfecto Manuel Mariño Pampin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.