Forraje - Forraje - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Forraje - Radio Edit - Forrajeперевод на немецкий




Forraje - Radio Edit
Forraje - Radio Edit
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Yo era un caballo salvaje
Ich war ein wildes Pferd
Ella era la dulce yegua que siempre soñé
Sie war die süße Stute, von der ich immer träumte
La que no hacia ni caso a este flaco corcel
Diejenige, die diesem mageren Ross keine Beachtung schenkte
Ella queria forraje
Sie wollte Futter
Yo relinchaba canciones pa sentirme bien
Ich wieherte Lieder, um mich gut zu fühlen
Ella no hacia ni caso
Sie beachtete mich nicht
Pa hacerme perder...
Um mich verlieren zu lassen...
Esas ganas de tenerla pegada a mi piel
Dieses Verlangen, sie nah an meiner Haut zu haben
De galopar a su lado, de hacerla correr
An ihrer Seite zu galoppieren, sie zum Laufen zu bringen
De darle todo el forraje que pueda coger
Ihr all das Futter zu geben, das ich sammeln kann
En estos campos tan llenos de amor y placer
Auf diesen Feldern voller Liebe und Lust
De canciones de mierda, de noches de burdel
Voller beschissener Lieder, voller Bordellnächte
De bateres sin papel
Voller Toiletten ohne Papier
Ven aqui,
Komm her,
Que este forraje lo he cogido pa ti
Dieses Futter habe ich für dich gesammelt
La dulce yegua que me haria feliz
Die süße Stute, die mich glücklich machen würde
Con solo mirarme con solo rozarme
Allein durch ihren Blick, allein durch ihre Berührung
Ven aqui,
Komm her,
Que esta canción yo te la he escrito pa ti
Dieses Lied habe ich für dich geschrieben
Pa que la escuches y te acuerdes de mi
Damit du es hörst und dich an mich erinnerst
Te juro que es cierto que mi corazon me pregunta por ti (bis)
Ich schwöre dir, es ist wahr, mein Herz fragt nach dir (Wiederholung)
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Yo era un caballlo salvaje...
Ich war ein wildes Pferd...
Eya era la dulce yegua que siempre soñé...
Sie war die süße Stute, von der ich immer träumte...
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Ella queria forraje...
Sie wollte Futter...
Yo relinchaba canciones pa sentirme bien...
Ich wieherte Lieder, um mich gut zu fühlen...
Muy bieeeen
Sehr guuut
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
Nanana, nananana
End.
Ende.





Авторы: Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramon Perez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.