Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
our
doctors
are
writing
prescriptions
Alle
unsere
Ärzte
schreiben
Rezepte
aus
And
even
though
we
don't
fit
their
descriptions
Und
auch
wenn
wir
nicht
ihren
Beschreibungen
entsprechen
There's
a
time
and
a
place
for
medication
Es
gibt
eine
Zeit
und
einen
Ort
für
Medikamente
It
might
be
time
for
a
medicinal
vacation
Es
könnte
Zeit
für
einen
medizinischen
Urlaub
sein
Yes,
we
are
the
junkies
and
the
dealers
Ja,
wir
sind
die
Junkies
und
die
Dealer
And
every
day
the
situation
just
gets
realer
Und
jeden
Tag
wird
die
Situation
einfach
realer
"It's
not
your
fault"
is
what
they
whisper
in
your
ear
"Es
ist
nicht
deine
Schuld",
flüstern
sie
dir
ins
Ohr
And
you
can
swallow
it
or
chop
it
on
the
mirror
Und
du
kannst
es
schlucken
oder
auf
dem
Spiegel
zerkleinern
Just
take
your
Nimm
einfach
deine
And
next
time
I
won't
let
him
go
Und
nächstes
Mal
lasse
ich
ihn
nicht
gehen
I
just
stood
there
and
I
watched
him
go
Ich
stand
nur
da
und
sah
ihm
nach,
wie
er
ging
I
just
stood
there
and
I
watched
him
go
Ich
stand
nur
da
und
sah
ihm
nach,
wie
er
ging
I
just
stood
there
then
he
left
Ich
stand
nur
da,
dann
ging
er
And
next
time
I
won't
let
him
go
Und
nächstes
Mal
lasse
ich
ihn
nicht
gehen
I
just
stood
there
and
I
watched
him
go
Ich
stand
nur
da
und
sah
ihm
nach,
wie
er
ging
I
just
stood
there
and
I
watched
him
go
Ich
stand
nur
da
und
sah
ihm
nach,
wie
er
ging
I
just
stood
there
then
he
left
Ich
stand
nur
da,
dann
ging
er
It's
a
tragedy
how
many
people
willing
to
cop
out
Es
ist
eine
Tragödie,
wie
viele
Leute
bereit
sind,
sich
rauszureden
Accept
no
responsibility,
figure
this
shit
out
Keine
Verantwortung
übernehmen,
kapier
diesen
Scheiß
They
give
up,
gave
up,
blame
it
on
some
bullshit
Sie
geben
auf,
haben
aufgegeben,
schieben
es
auf
irgendeinen
Blödsinn
Buy
those
prescription
pills,
empty
out
your
wallet
Kaufen
diese
verschreibungspflichtigen
Pillen,
leeren
dein
Portemonnaie
We
empty
out
our
wallets
Wir
leeren
unsere
Portemonnaies
We
empty
out
our
wallets
Wir
leeren
unsere
Portemonnaies
I
empty
out
my
wallet
Ich
leere
mein
Portemonnaie
We
empty
out
our
wallets
Wir
leeren
unsere
Portemonnaies
Stand
up,
straighten
out
your
back
Steh
auf,
mach
deinen
Rücken
gerade
Chances
are
you're
not
really
driving,
that's
a
goddamn
fact
Die
Chancen
stehen
gut,
dass
du
nicht
wirklich
am
Steuer
bist,
das
ist
eine
gottverdammte
Tatsache
Stand
up,
straighten
out
your
back
Steh
auf,
mach
deinen
Rücken
gerade
Chances
are
you're
not
really
driving,
that's
a
goddamn
fact
Die
Chancen
stehen
gut,
dass
du
nicht
wirklich
am
Steuer
bist,
das
ist
eine
gottverdammte
Tatsache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Richard Day Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.