Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SAFE AND SOUND
SICHER UND GEBORGEN
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I
go
to
bed
with
no
alarm
set
Ich
geh
ins
Bett,
ohne
Wecker
gestellt
Your
mercy
meets
me
in
the
morning
Deine
Gnade
begegnet
mir
am
Morgen
The
Holy
Spirit
got
me
feeling
Der
Heilige
Geist
lässt
mich
fühlen
Like
I'm
a
kid
on
the
weekend
Als
wär
ich
ein
Kind
am
Wochenende
Like,
oh,
ain't
it
good
to
know
that
everything's
in
Your
control
Wie,
oh,
ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
alles
unter
Deiner
Kontrolle
ist
And,
oh,
what
a
peace
of
mind
Und,
oh,
welch
ein
Seelenfrieden
You
make
everything
alright
Du
machst
alles
gut
Something
'bout
Your
presence
makes
me
feel
good
(feel
good)
Etwas
an
Deiner
Gegenwart
tut
mir
gut
(tut
gut)
Like
I
don't
have
to
worry
'bout
a
thing
(thing)
Als
müsste
ich
mir
um
nichts
Sorgen
machen
(nichts)
Even
when
the
wind
and
waves
are
risin'
Selbst
wenn
Wind
und
Wellen
sich
erheben
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
(mm,
na-na-na-na)
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
(mm,
na-na-na-na)
Holy
vibe
and
sun
and
spirit,
you
deserve
the
praise
(whoo)
Heilige
Stimmung
und
Sonne
und
Geist,
Dir
gebührt
der
Lobpreis
(whoo)
I
was
in
that
water
headed
for
an
early
grave
(yup)
Ich
war
in
dem
Wasser,
auf
dem
Weg
zu
einem
frühen
Grab
(jep)
Couldn't
catch
a
breath,
sin
was
on
me
like
a
wave
(wave)
Konnte
kaum
atmen,
Sünde
lag
auf
mir
wie
eine
Welle
(Welle)
'Til
you
took
me
up,
now
I'm
walkin'
on
the
waves
Bis
Du
mich
aufnahmst,
jetzt
laufe
ich
auf
den
Wellen
Like,
oh,
ain't
it
good
to
know
that
everything's
in
Your
control
(good
to
know)
Wie,
oh,
ist
es
nicht
gut
zu
wissen,
dass
alles
unter
Deiner
Kontrolle
ist
(gut
zu
wissen)
And,
oh,
what
a
peace
of
mind
Und,
oh,
welch
ein
Seelenfrieden
You
make
everything
alright
Du
machst
alles
gut
Something
'bout
Your
presence
makes
me
feel
good
(feel
good)
Etwas
an
Deiner
Gegenwart
tut
mir
gut
(tut
gut)
I
don't
have
to
worry
'bout
a
thing
(I
don't
have
to
worry
'bout
a
thing)
Ich
muss
mir
um
nichts
Sorgen
machen
(Ich
muss
mir
um
nichts
Sorgen
machen)
Even
when
the
wind
and
waves
are
rising
Selbst
wenn
Wind
und
Wellen
sich
erheben
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I'm
saved
and
free
in
every
way
(oh)
Ich
bin
gerettet
und
frei
in
jeder
Hinsicht
(oh)
Standin'
on
You,
night
and
day
Baue
auf
Dich,
Tag
und
Nacht
I'm
safe
and
sound
(I'm
safe)
Ich
bin
sicher
und
geborgen
(Ich
bin
sicher)
Safe
and
sound
Sicher
und
geborgen
I'm
saved
and
free
in
every
way
(ay)
Ich
bin
gerettet
und
frei
in
jeder
Hinsicht
(ay)
Standin'
on
You
night
and
day
(ah)
Baue
auf
Dich,
Tag
und
Nacht
(ah)
I'm
safe
and
sound
Ich
bin
sicher
und
geborgen
Safe
and
sound
(ooh)
Sicher
und
geborgen
(ooh)
Something
'bout
Your
presence
makes
me
feel
good
(feel
good)
Etwas
an
Deiner
Gegenwart
tut
mir
gut
(tut
gut)
I
don't
have
to
worry
'bout
a
thing
(thing)
Ich
muss
mir
um
nichts
Sorgen
machen
(nichts)
Even
when
the
wind
and
waves
are
rising
(oh)
Selbst
wenn
Wind
und
Wellen
sich
erheben
(oh)
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
I
know
I'm
safe
and
sound
in
Your
love
(ooh)
Ich
weiß,
ich
bin
sicher
und
geborgen
in
Deiner
Liebe
(ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Neil Frank, Logan Cain, Madison Caitlin Cain, Taylor Cain Matz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.