Текст и перевод песни Forrest Frank feat. Forrest. - Why Not Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Not Me
Почему бы и мне
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
so
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me,
shine
on
me
Светить
для
меня,
светить
для
меня.
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me,
aye,
to
shine
on
me
Светить
для
меня,
эй,
светить
для
меня.
Okay,
okay,
'kay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно,
ладно,
ладно.
I've
been
stuck
inside
my
head
from
November
to
May
Я
застрял
в
своей
голове
с
ноября
по
май,
But
now
I
got
these
blue
skies,
palm
trees,
new
eyes
Но
теперь
у
меня
голубое
небо,
пальмы,
новый
взгляд.
Y'all
can
take
the
green
stuff,
I'll
be
on
a
view
high
Вы,
ребята,
можете
взять
зелень,
а
я
буду
на
высоте.
New
vibe
and
it
feels
just
like
the
old
me
Новая
атмосфера,
и
она
кажется
мне
такой
знакомой,
Back
when
I
was
younger
undercover
feeling
so
free
Как
в
молодости,
когда
я
был
скрытным
и
чувствовал
себя
таким
свободным.
Ghost
you,
but
you
better
never
ghost
me
Могу
проигнорировать
тебя,
но
ты
лучше
не
игнорируй
меня.
I'm
an
introvert
but
man,
this
weathers'
got
me
hosting
Я
интроверт,
но,
черт
возьми,
эта
погода
делает
меня
душой
компании.
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me,
shine
on
me
Светить
для
меня,
светить
для
меня.
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me,
aye,
to
shine
on
me
Светить
для
меня,
эй,
светить
для
меня.
Hey,
this
that
fire
Эй,
это
огонь!
Sunshine's
out,
so
grab
a
visor
Солнце
светит,
так
что
бери
козырек.
Peter
Piper
picked
a
pack
of
swisher's
and
a
lighter
Питер
Пайпер
взял
пачку
сигарет
и
зажигалку.
Ha,
getting
higher?
Nah,
right
now
we're
getting
hired
Ха,
становимся
выше?
Нет,
сейчас
мы
получаем
работу.
Sunny
D
got
us
like
Icarus
except
much
drier
Солнечный
день
заводит
нас,
как
Икара,
только
без
трагедии.
Mmm,
my
confession
Ммм,
моё
признание:
Sunshine
is
my
obsession
Солнце
- моя
одержимость.
You
woulda
probably
noticed
Ты
бы,
наверное,
заметила,
You're
way
too
possessed
by
your
possessions
Ты
слишком
одержима
своими
вещами.
You
just
sit
there
scrolling
Ты
просто
сидишь
и
листаешь
ленту,
I'm
going
to
a
place
where
I
don't
have
to
deal
А
я
отправляюсь
туда,
где
мне
не
придётся
иметь
дело...
With
loading
and
the
terms
and
conditions
...С
загрузкой
и
этими
вашими
пользовательскими
соглашениями.
I'm
concerned
with
the
conditions
Меня
волнует
реальность,
While
the
fake
be
taking
pictures
Пока
фальшивки
делают
снимки.
All
the
lonely
taking
pitchers
Все
одинокие
тянутся
к
бутылке,
We
say
that
we're
all
Christian
Мы
говорим,
что
мы
христиане,
Still
got
hatred
in
our
vision
Но
в
наших
глазах
всё
ещё
живёт
ненависть.
We're
just
kids
running
through
life
and
comparison's
decisions
Мы
просто
дети,
бегущие
по
жизни,
и
решения
сравнения.
Check
the
scriptures
Загляни
в
писание,
Wake
up,
breathe,
relax,
remember,
aye
Проснись,
дыши,
расслабься,
помни,
эй.
There's
way
more
to
life
than
getting
retweets
on
your
Twitter
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
ретвиты
в
Твиттере.
Hey
baby,
put
your
phone
down,
put
your
phone
down
Эй,
детка,
положи
телефон,
положи
телефон.
Put
ya,
put
your
phone
down
Положи,
положи
свой
телефон.
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me,
shine
on
me
Светить
для
меня,
светить
для
меня.
Oh,
all
the
best
in
life
are
free
О,
всё
лучшее
в
жизни
бесплатно,
So
why
not
me,
why
not
me?
Так
почему
бы
и
нет,
почему
бы
и
нет?
Never
did
I
have
to
ask
the
sun
Мне
никогда
не
приходилось
просить
солнце
To
shine
on
me
Светить
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Neil Frank, Timothy Aspan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.