Forrest Frank - NEVER GET USED TO THIS - перевод текста песни на немецкий

NEVER GET USED TO THIS - Forrest Frank feat. JVKEперевод на немецкий




NEVER GET USED TO THIS
DAS WIRD NIE ALT
(Oh-oh) mm, yeah
(Oh-oh) mm, ja
(Oh-oh) ay
(Oh-oh) ay
I was stuck inside that grave a long time (long time)
Ich war lange in diesem Grab gefangen (lange Zeit)
Didn't think I'd make it through those long nights (long nights)
Dachte nicht, dass ich diese langen Nächte überstehen würde (lange Nächte)
But You never late, You always on time (on time)
Aber Du bist nie zu spät, Du bist immer pünktlich (pünktlich)
Remember when You got me out that? You got me out that (oh-oh)
Erinnerst Du Dich, als Du mich da rausholtest? Du hast mich da rausgeholt (oh-oh)
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
Und jetzt sehe ich Deine Segnungen, sehe Deine Segnungen jeden Tag
Thankful that Your kingdom's on the way
Dankbar, dass Dein Königreich auf dem Weg ist
Angels all around me, hear them sing like, "Oh"
Engel um mich herum, ich höre sie singen: "Oh"
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
This is how I want to live (oh-oh)
So will ich leben (oh-oh)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Für immer werden wir singen: "Oh" (oh-oh)
Walk up out the grave, yeah, I'm alive now
Ich gehe aus dem Grab, ja, ich lebe jetzt
Told the Devil, "Boy, you out of time now" (whoa)
Sagte dem Teufel: "Junge, deine Zeit ist jetzt abgelaufen" (whoa)
His spirit won't leave me, I'm on fire now
Sein Geist wird mich nicht verlassen, ich stehe jetzt in Flammen
I know it won't ever die out, won't ever die out (oh-oh)
Ich weiß, es wird nie erlöschen, wird nie erlöschen (oh-oh)
And now I see Your blessings, see Your blessings every day
Und jetzt sehe ich Deine Segnungen, sehe Deine Segnungen jeden Tag
Thankful that Your kingdom's on the way
Dankbar, dass Dein Königreich auf dem Weg ist
Angels all around me, hear 'em sing like, "Oh"
Engel um mich herum, ich höre sie singen: "Oh"
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
This is how I want to live (oh-oh)
So will ich leben (oh-oh)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Für immer werden wir singen: "Oh" (oh-oh)
I'll never get used to this
Ich werde mich nie daran gewöhnen
(Hey, hey, hey, hey) mm, yeah
(Hey, hey, hey, hey) mm, ja
(Hey, hey, hey) mm, yeah
(Hey, hey, hey) mm, ja
From the mornin' to the evenin'
Vom Morgen bis zum Abend
I could sing Your praise all day
Ich könnte Dein Lob den ganzen Tag singen
From the prison to the garden
Vom Gefängnis zum Garten
You're the God who's breakin' chains
Du bist die Göttin, die Ketten sprengt
When I look back (when I look back) on my whole life (on my whole life)
Wenn ich zurückblicke (wenn ich zurückblicke) auf mein ganzes Leben (auf mein ganzes Leben)
There's a silver lining of grace
Da ist ein silberner Streifen der Gnade
I can't wait to thank You, Jesus, oh
Ich kann es kaum erwarten, Dir zu danken, Jesus, oh
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
I'll never get used to this (oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (oh-oh)
This is how I want to live (oh-oh)
So will ich leben (oh-oh)
Forever we'll be singing like, "Oh" (oh-oh)
Für immer werden wir singen: "Oh" (oh-oh)
I'll never get used to this (hey, hey, oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (hey, hey, oh-oh)
I'll never get used to this (I'll never get used to this, oh-oh)
Ich werde mich nie daran gewöhnen (Ich werde mich nie daran gewöhnen, oh-oh)
This is how I wanna live (this is how I wanna live, oh-oh)
So will ich leben (so will ich leben, oh-oh)
Forever we'll be singing like, "Oh" (hey, hey, oh-oh)
Für immer werden wir singen: "Oh" (hey, hey, oh-oh)
I'll never get used to this
Ich werde mich nie daran gewöhnen





Авторы: Forrest Frank, Zac Lawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.