Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MORE THAN A FEELING
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЧУВСТВО
I
used
to
be
a
blind
man
Я
был
словно
слепец,
I
couldn't
see
the
truth
Не
видел
правды
свет.
Stuck
in
a
world
of
violence
В
мире
насилия
застрял,
Experienced
by
you
Который
ты
познала.
'Til
I
walked
through
that
door
Пока
не
переступил
порог,
And
I
looked
on
the
floor
И
взгляд
свой
на
пол
устремил,
'Cause
your
love
was
breaking
through
Ведь
любовь
твоя
прорвалась
сквозь
мрак.
Heard
you
call
me
by
name
Услышал,
как
ты
назвала
меня
по
имени,
Now
I
won't
be
the
same
И
теперь
я
уже
не
тот,
'Cause
I
found
out
something
new
Ведь
я
открыл
для
себя
нечто
новое.
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
'Cause
I've
seen
you
with
my
eyes
Ведь
я
видел
тебя
своими
глазами.
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
You're
the
living
sacrifice
Ты
- живая
жертва.
Wherever
I
go,
there
you
are
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
там,
Always
near,
never
far
Всегда
рядом,
никогда
не
далеко.
Said
you'd
never
leave
my
side
Ты
сказала,
что
никогда
не
покинешь
меня,
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
'Cause
tell
me,
would
a
feeling
ever
save
my
life?
(More
than
a
feeling)
Скажи
мне,
разве
чувство
могло
бы
спасти
мне
жизнь?
(Больше,
чем
чувство)
I
used
to
go
out
late
nights
Я
бродил
ночами
напролет,
I
bet
they
never
knew
Готов
поспорить,
они
и
не
догадывались,
Hoping
to
get
the
same
high
Надеясь
получить
тот
же
кайф,
That
could
only
come
from
you
Который
мог
исходить
только
от
тебя.
'Til
I
walked
through
that
door
Пока
не
переступил
порог,
And
I
looked
on
the
floor
И
взгляд
свой
на
пол
устремил,
'Cause
your
love
was
breaking
through
Ведь
любовь
твоя
прорвалась
сквозь
мрак.
Heard
you
call
me
by
name
Услышал,
как
ты
назвала
меня
по
имени,
Now
I
won't
be
the
same
И
теперь
я
уже
не
тот,
'Cause
I
found
out
something
new
Ведь
я
открыл
для
себя
нечто
новое.
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
'Cause
I've
seen
you
with
my
eyes
Ведь
я
видел
тебя
своими
глазами.
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
You're
the
living
sacrifice
Ты
- живая
жертва.
Wherever
I
go,
there
you
are
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
там,
Always
near,
never
far
Всегда
рядом,
никогда
не
далеко.
Said
you'd
never
leave
my
side
Ты
сказала,
что
никогда
не
покинешь
меня,
You're
more
than
a
feeling
Ты
больше,
чем
чувство,
'Cause
tell
me,
would
a
feeling
ever
save
my
life?
(More
than
a
feeling)
Скажи
мне,
разве
чувство
могло
бы
спасти
мне
жизнь?
(Больше,
чем
чувство)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Neil Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.