Forrest Frank - SUNSHINE - перевод текста песни на русский

SUNSHINE - Forrest Frankперевод на русский




SUNSHINE
СОЛНЦЕ
Da-da-do
Да-да-до
Mm
Мм
Da-na-na, da-na-na-na-na
Да-на-на, да-на-на-на-на
Ay
Эй
In Encinitas, my feet in the sand (yeah)
В Энсинитас, мои ноги в песке (да)
I met a fan, and he said, "You the man"
Я встретил поклонницу, и она сказала: "Ты лучший"
That made me feel like I'm inside God's plan
Это заставило меня почувствовать себя частью Божьего плана
'Cause all of this music is for the big man
Ведь вся эта музыка для Него
I think revival is 'bout to break through (mm-hm)
Я думаю, возрождение вот-вот начнется (мм-хм)
Jesus is working, just watch what He do
Иисус работает, просто смотри, что Он делает
He's snatching chains, and He's taking the youth
Он разбивает цепи и забирает молодежь
I feel His presence right here in this room
Я чувствую Его присутствие прямо здесь, в этой комнате
He makes me lie down in green pastures
Он позволяет мне лежать на зеленых пастбищах
Even with all the disasters, mm-mm
Даже несмотря на все бедствия, мм-мм
I'm layin' in the sunshine, yeah
Я лежу под солнцем, да
Lettin' my body unwind (unwind)
Позволяю своему телу расслабиться (расслабиться)
My head is filled with truth
Моя голова полна истины
Praisin' God, that's the way I spend my youth
Славлю Бога, вот как я провожу свою молодость
Jesus way, that's the only way to move
Путь Иисуса единственный путь
If the clouds come, you know what to do
Если появятся тучи, ты знаешь, что делать
Let the sun shine through
Пусть солнце просвечивает сквозь них
Yeah
Да
I like that
Мне нравится это
Mm, da-da-da
Мм, да-да-да
Yeah
Да
Walkin' by faith, and you know that's on sight
Иду по вере, и ты знаешь, это видно
It's by His power, not by my own might (yeah)
Это Его силой, а не моей собственной (да)
This world is dark, so we keepin' it light
Этот мир темный, поэтому мы поддерживаем в нем свет
If you say you can't, you probably right
Если ты скажешь, что не можешь, ты, вероятно, права
I think revival is 'bout to break through
Я думаю, возрождение вот-вот начнется
Jesus is working, just watch what He do
Иисус работает, просто смотри, что Он делает
He's snatching chains, and He's taking the youth
Он разбивает цепи и забирает молодежь
I feel His presence right here in this room
Я чувствую Его присутствие прямо здесь, в этой комнате
He makes me lie down in green pastures
Он позволяет мне лежать на зеленых пастбищах
Even with all the disasters, oh
Даже несмотря на все бедствия, о
I'm layin' in the sunshine (layin' in the sunshine), yeah
Я лежу под солнцем (лежу под солнцем), да
Lettin' my body unwind (lettin' my body unwind)
Позволяю своему телу расслабиться (позволяю своему телу расслабиться)
My head is filled with truth
Моя голова полна истины
Praisin' God, that's the way I spend my youth
Славлю Бога, вот как я провожу свою молодость
Jesus way, that's the only way to move
Путь Иисуса единственный путь
If the clouds come, you know what to do
Если появятся тучи, ты знаешь, что делать
Let the sun shine through
Пусть солнце просвечивает сквозь них
Ooh (let it shine, let it shine) let the sun shine through
Оу (пусть оно светит, пусть оно светит) пусть солнце просвечивает сквозь них
(Let it shine, let it shine, let the sun shine through)
(Пусть оно светит, пусть оно светит, пусть солнце просвечивает)
Mm (let it shine, let it shine) come on, (let the sun shine through) ooh
Мм (пусть оно светит, пусть оно светит) давай, (пусть солнце просвечивает) оу
(Let it shine) let it shine (let the sun shine through)
(Пусть оно светит) пусть оно светит (пусть солнце просвечивает)
Ay (let it shine, let it shine, let the sun shine through)
Эй (пусть оно светит, пусть оно светит, пусть солнце просвечивает)
Let the sun, let the sun, let the sun shine through
Пусть солнце, пусть солнце, пусть солнце просвечивает
(Let it shine, let it shine, let the sunshine through)
(Пусть оно светит, пусть оно светит, пусть солнце просвечивает)
Come on, come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай, давай
(Let it shine, let it shine) yeah, (let the sunshine through) ooh
(Пусть оно светит, пусть оно светит) да, (пусть солнце просвечивает) оу
(Let it shine, let it shine)
(Пусть оно светит, пусть оно светит)





Авторы: Forrest Neil Frank


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.