Forró Cintura de Mola - Olha o Tirinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forró Cintura de Mola - Olha o Tirinho




Olha o Tirinho
Look at the Shot
Ó o caminho de som chegando, Calu Grill
Oh, the sound system's arriving, Calu Grill
Tonho Mota
Tonho Mota
Bora, Dudé
Let's go, Dudé
É hoje que eu vou encher a cara
Tonight I'm gonna get plastered
Pra me livrar dos preconceitos do mané
To get rid of the fool's prejudices
É hoje que eu vou fazer zoeira
Tonight I'm gonna raise hell
Vou beber a noite inteira, eu vou dormir no cabaré
I'll drink all night long, I'll sleep in the cabaret
Olha que é hoje que eu vou encher a cara
Look, tonight I'm gonna get plastered
Pra me livrar dos preconceito do mané
To get rid of the fool's prejudices
É hoje que eu vou fazer zoeira
Tonight I'm gonna raise hell
Vou beber a noite inteira, eu vou dormir no cabaré
I'll drink all night long, I'll sleep in the cabaret
Tem um bestinha dizendo que eu não canto
There's a jerk saying I can't sing
Que eu sou desafinado, que ele é o blábláblá
That I'm out of tune, that only he is the blah blah blah
Enquanto isso, o meu CD vendendo
Meanwhile, my CD is selling out there
Povo todo querendo, deixe o Cintura cantar
Everyone wants it, let Cintura sing
Esse bestinha dizendo que tenho asa
This jerk saying I have wings
Que acha que quebrada, que eu não consigo voar
That thinks they're broken, that I can't fly
Se com medo, por favor, segure a bola
If you're scared, please, hold your horses
Que eu jogando a corda pra poder te arrastar
'Cause I'm already throwing the rope to drag you
o couro come, a asa cresce, o bicho pega
Then the hide is tanned, the wings grow, the beast catches
Eu mostro pro bestinha quem manda nessa bodega
I'll show the jerk who's in charge in this joint
O couro come, a asa cresce, o bicho pega
The hide is tanned, the wings grow, the beast catches
Eu mostro pro trouxinha quem manda nessa...
I'll show the fool who's in charge in this...
Olha o tirinho, olha o tirinho, olha o tirinho
Look at the shot, look at the shot, look at the shot
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Olha o tirinho, olha o tirinho, olha o tirinho
Look at the shot, look at the shot, look at the shot
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Bora, bora
Let's go, let's go
É hoje que eu vou encher a cara
Tonight I'm gonna get plastered
Pra me livrar dos preconceito do mané
To get rid of the fool's prejudices
É hoje que eu vou fazer zoeira
Tonight I'm gonna raise hell
Vou beber a noite inteira, eu vou dormir no cabaré
I'll drink all night long, I'll sleep in the cabaret
Olha que é hoje que eu vou encher a cara
Look, tonight I'm gonna get plastered
Pra me livrar dos preconceito do mané
To get rid of the fool's prejudices
É hoje que eu vou fazer zoeira
Tonight I'm gonna raise hell
Vou beber a noite inteira, eu vou dormir no cabaré
I'll drink all night long, I'll sleep in the cabaret
Tem um bestinha dizendo que eu não canto
There's a jerk saying I can't sing
Que eu sou desafinado, que ele é o blábláblá
That I'm out of tune, that only he is the blah blah blah
Enquanto isso, o meu CD vendendo
Meanwhile, my CD is selling out there
Povo todo querendo, deixe o Cintura cantar
Everyone wants it, let Cintura sing
Esse bestinha dizendo que tenho asa
This jerk saying I have wings
Que acha que quebrada, que eu não consigo voar
That thinks they're broken, that I can't fly
Se com medo, por favor, segure a bola
If you're scared, please, hold your horses
Que eu jogando a corda pra poder te arrastar
'Cause I'm already throwing the rope to drag you
o couro come, a asa cresce, o bicho pega
Then the hide is tanned, the wings grow, the beast catches
Eu mostro pro bestinha quem manda nessa bodega
I'll show the jerk who's in charge in this joint
O couro come, a asa cresce, o bicho pega
The hide is tanned, the wings grow, the beast catches
Eu mostro pro trouxinha quem manda nessa...
I'll show the fool who's in charge in this...
Olha o tirinho, olha o tirinho, olha o tirinho
Look at the shot, look at the shot, look at the shot
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
Olha o tirinho, olha o tirinho, olha o tirinho
Look at the shot, look at the shot, look at the shot
Pow, pow, pow, pow
Pow, pow, pow, pow
É tiriri, é tiriri, é pocotó, é pocotó
It's tiriri, it's tiriri, it's pocotó, it's pocotó
É tiriri, é tiriri, é pocotó, é pocotó
It's tiriri, it's tiriri, it's pocotó, it's pocotó
Ao vivo
Live
É tiriri, é tiriri, é pocotó, é pocotó
It's tiriri, it's tiriri, it's pocotó, it's pocotó






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.