Текст и перевод песни Forró Cintura de Mola - Solteirão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
mulher
séria
I'm
that
serious
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
sem
vergonha
I'm
that
shameless
woman
Do
jeito
que
os
macho
gosta
Just
the
way
men
like
it
Pica
o
pau,
Abdias!
Woodpecker,
Abdias!
Bora,
loirão
Come
on,
blondie
'Simbora
balançar
a
cintura
Let's
swing
our
hips
Lê,
lê,
lê,
ô
Lê,
lê,
lê,
ô
'Simbora
assim,
ó
Let's
go
like
this,
look
Você
está
solteirão
You
are
a
bachelor
Eu
também
estou
sozinha
I'm
also
alone
Que
tal
a
gente
se
unir
How
about
we
get
together
E
ficar
os
dois
juntinhos?
And
be
close
together?
Você
me
dando
amor
You
giving
me
love
E
eu
te
dando
carinho
And
me
giving
you
affection
Nem
você
fica
solteiro
Neither
you
stay
single
E
nem
eu
fico
sozinha
Nor
I
stay
alone
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
mulher
séria
I'm
that
serious
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
descarada
I'm
that
shameless
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
'Simbora
assim,
ó
Let's
go
like
this,
look
Lê,
lê,
lê,
ô
Lê,
lê,
lê,
ô
Dança,
mainha,
dança
Dance,
mama,
dance
Você
está
solteirão
You
are
a
bachelor
Eu
também
estou
sozinha
I'm
also
alone
Que
tal
a
gente
se
unir
How
about
we
get
together
E
ficar
os
dois
juntinhos?
And
be
close
together?
Você
me
dando
amor
You
giving
me
love
E
eu
te
dando
carinho
And
me
giving
you
affection
Nem
você
fica
solteiro
Neither
you
stay
single
E
nem
eu
fico
sozinha
Nor
I
stay
alone
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
mulher
séria
I'm
that
serious
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
descarada
I'm
that
shameless
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Olha
a
pisada
Look
at
the
steps
Ô,
negócio
gostoso
Oh,
this
feels
good
Lê,
lê,
lê,
ô
Lê,
lê,
lê,
ô
Ó
o
trio,
ó
o
trio
There's
the
trio,
there's
the
trio
'Simbora
assim,
ó
Let's
go
like
this,
look
E
a
mãozinha,
e
a
mãozinha
assim
And
the
little
hand,
and
the
little
hand
like
this
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
mulher
séria
I'm
that
serious
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
sem
vergonha
I'm
that
shameless
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
mulher
séria
I'm
that
serious
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Aceita
minha
proposta
Accept
my
proposal
Sou
aquela
descarada
I'm
that
shameless
woman
Do
jeito
que
você
gosta
Just
the
way
you
like
it
Venha,
loirão,
venha,
loirão
Come
on,
blondie,
come
on,
blondie
Ó
na
pisada
Look
at
the
steps
Lê,
lê,
lê,
ô
Lê,
lê,
lê,
ô
E
quem
gostou
faz
barulho!
And
if
you
liked
it,
make
some
noise!
Êta,
negócio
gostoso
é
forro,
hein?
Oh,
forró
feels
so
good,
huh?
Ê,
negócio
bom
Oh,
this
feels
good
Mandar
um
abraço
aí
pro
meu
amigo
Maurão
Sending
a
shout-out
to
my
friend
Maurão
Marcando
presença,
a
galera
massa
Showing
up,
the
awesome
crowd
Adrenalina
mil
(é,
adrenalina
mil)
A
thousand
adrenaline
rushes
(yeah,
a
thousand
adrenaline
rushes)
(Estourado)
todo
mundo
estourado
aí,
bom
demais
(Amazing)
everyone's
amazing
here,
so
good
Fazer
um
moidinho
aí
pra
galera
Gonna
do
a
little
dance
for
everyone
Fazer
um
moidinho,
fazer
o
seguinte
Gonna
do
a
little
dance,
gonna
do
the
following
Carnaval,
vamo
botar
as
menina
pra
cantar
o
Carnaval
Carnival,
let's
get
the
girls
to
sing
Carnival
Pra
galera
aí
For
everyone
here
Lembrando
que
hoje,
segunda-feira
de
Carnaval
Remembering
that
today,
Carnival
Monday
Terça-feira
já,
né?
Terça-feira
já
Tuesday
already,
right?
Tuesday
already
A
galera
ainda
curtindo
aqui
Everyone's
still
enjoying
themselves
here
Ô,
negócio
bom
Oh,
this
feels
good
Vamo
depois
gravar
um
CDzinho
pro
cês
aí,
beleza?
We're
gonna
record
a
little
CD
for
you
guys
later,
alright?
Bota
o
Carnaval
aí,
bota
torando
aí
Put
on
the
Carnival,
blast
it
loud
Pras
menina
balançar
aí
For
the
girls
to
dance
'Simbora
lá,
Abdias,
beber
cachaça
e
raparigar
Let's
go,
Abdias,
drink
cachaça
and
chase
girls
Solta,
fi'
de
rapariga!
Let
it
go,
son
of
a
gun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.