Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desejos e Loucuras
Wünsche und Verrücktheiten
O
quê
que
você
tem
fala
pra
mim
Was
hast
du,
sag
es
mir
Me
deixa
perguntar
ao
coração
Lass
mich
mein
Herz
fragen
Anda
tão
sozinho
quase
sempre
Es
ist
fast
immer
so
allein
E
dizem
que
não
fala
com
ninguém
Und
man
sagt,
es
spricht
mit
niemandem
Acho
que
faz
mal
essa
rotina
Ich
glaube,
diese
Routine
tut
nicht
gut
Não
pense
que
sozinho
te
faz
bem
Denk
nicht,
dass
Alleinsein
dir
guttut
Fuja
desse
quarto
tão
escuro
Flieh
aus
diesem
dunklen
Zimmer
E
mostre
esses
olhos
para
alguém
Und
zeige
deine
Augen
jemandem
Pede
um
tempo
à
solidão
e
vem
pra
mim
Bitte
die
Einsamkeit
um
eine
Auszeit
und
komm
zu
mir
Eu
te
amo
não
me
deixe
triste
assim
Ich
liebe
dich,
mach
mich
nicht
so
traurig
Fica
comigo,
me
amarro
em
você
Bleib
bei
mir,
ich
steh
total
auf
dich
Sei
que
me
ama,
não
tente
esconder
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst,
versuch
nicht,
es
zu
verbergen
São
desejos
e
loucuras
esse
amor
Diese
Liebe
ist
voller
Wünsche
und
Verrücktheiten
Quanto
mais
distante
aperta
minha
dor
Je
weiter
du
weg
bist,
desto
mehr
schmerzt
es
Eu
te
querendo,
sou
louca
por
você
Ich
will
dich,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Viajaremos,
nas
asas
do
prazer
Wir
werden
reisen,
auf
den
Flügeln
der
Lust
O
quê
que
você
tem
fala
pra
mim
Was
hast
du,
sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Moreira Da Silva, Jose Carlos Dos Santos
Альбом
Talismã
дата релиза
14-05-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.