Текст и перевод песни Forró Rasta Chinela - Depois das Seis
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
Your
hand
in
my
hand
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Meu
bem
se
arrume
My
dear,
get
ready
Vista
aquela
roupa
Put
on
that
outfit
Que
hoje
vamos
sair
Because
today
we
are
going
out
Quero
conversar
com
você
I
want
to
talk
to
you
Te
levar
para
outro
lugar
Take
you
to
another
place
Pra
gente
namorar
For
us
to
fall
in
love
Tô
com
saudade
de
tudo
I
miss
everything
Que
a
gente
fez
That
we
did
Passo
aí
depois
das
seis
I'll
stop
by
after
six
Vamos
pra
um
barzinho
Let's
go
to
a
bar
Ou
prum
outro
lugar
qualquer
Or
to
any
other
place
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Eu
tô
pro
que
der
e
vier
I'm
up
for
anything
Vou
para
onde
você
quiser
I'll
go
wherever
you
want
Nós
vamos
fazer
amor
(amor)
We
will
make
love
(love)
Debaixo
do
cobertor
Under
the
covers
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
Your
hand
in
my
hand
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Vamos
pra
um
barzinho
Let's
go
to
a
bar
Ou
prum
outro
lugar
qualquer
Or
to
any
other
place
Hoje
a
noite
é
nossa
Tonight
is
ours
Eu
tô
pro
que
der
e
vier
I'm
up
for
anything
Vou
pra
onde
você
quiser
I'll
go
wherever
you
want
Nós
vamos
fazer
amor
(amor)
We
will
make
love
(love)
Debaixo
do
cobertor
Under
the
covers
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
Your
hand
in
my
hand
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Vou
mandar
(vou
mandar)
I'm
going
to
(I'm
going
to)
A
solidão
pro
outro
lugar
Send
loneliness
to
another
place
Seu
olhar
no
meu
olhar
Your
eyes
on
my
eyes
Sua
mão
na
minha
mão
(na
minha
mão)
Your
hand
in
my
hand
(in
my
hand)
Já
não
há
mais
solidão
There
is
no
more
loneliness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.