Текст и перевод песни Forró Rasta Chinela - Quando Amanhã Chegar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Amanhã Chegar (Ao Vivo)
When Tomorrow Comes (Live)
E
o
brilho
dos
teus
olhos
me
ilumina
todo
And
the
twinkle
in
your
eyes
light
me
up
E
perguntas
bem
baixinho
se
te
quero
um
pouco
And
ask
me
softly
if
I
love
you
a
little
E
tuas
palavras
são
And
your
words
are
Quando
o
amanhã
chegar
vou
te
esperar
sorrindo
When
tomorrow
comes,
I'll
be
waiting
for
you,
smiling
Pra
te
dizer
feliz
que
te
desejo
tanto
To
tell
you
how
happy
I
am
to
want
you
so
much
Amanhã,
quero
te
dar
amor
Tomorrow,
I
want
to
give
you
love
Igual
a
uma
rosa
quando
forte
brilha
Like
a
rose
that
shines
so
brightly
E
eu
te
direi
quase
à
meia-voz
And
I'll
tell
you
in
a
whisper
Que
o
tempo
nessa
noite
que
é
só
nossa
não
demora
a
passar
That
time
on
this
night,
which
is
all
ours,
doesn't
pass
slowly
Apaga
essa
luz,
que
eu
tenho
tanto
amor
pra
te
dar
Turn
off
the
light,
I
have
so
much
love
to
give
you
E
eu
te
direi
quase
à
meia-voz
And
I'll
tell
you
in
a
whisper
Que
o
tempo
nessa
noite
que
é
só
nossa
não
demora
a
passar
That
time
on
this
night,
which
is
all
ours,
doesn't
pass
slowly
Apaga
essa
luz,
que
eu
tenho
tanto
amor
pra
te
dar
Turn
off
the
light,
I
have
so
much
love
to
give
you
E
o
teu
riso
é
como
o
dia
iluminando
tudo
And
your
smile
is
like
the
day,
lighting
up
everything
E
a
ternura
de
tuas
mãos
me
acaricia
todo
And
the
tenderness
of
your
hands
caresses
me
all
over
E
eu
te
respondo,
então
And
I
answer
you,
so
Quando
o
amanhã
chegar
vou
te
esperar
sorrindo
When
tomorrow
comes,
I'll
be
waiting
for
you,
smiling
Pra
te
dizer
feliz
que
te
desejo
tanto
To
tell
you
how
happy
I
am
to
want
you
so
much
Amanhã,
quero
te
dar
amor
Tomorrow,
I
want
to
give
you
love
Igual
a
uma
rosa
quando
forte
brilha
Like
a
rose
that
shines
so
brightly
E
eu
te
direi
quase
à
meia-voz
And
I'll
tell
you
in
a
whisper
Que
o
tempo
nessa
noite
que
é
só
nossa
não
demora
a
passar
That
time
on
this
night,
which
is
all
ours,
doesn't
pass
slowly
Apaga
essa
luz,
que
eu
tenho
tanto
amor
pra
te
dar
Turn
off
the
light,
I
have
so
much
love
to
give
you
E
eu
te
direi
quase
à
meia-voz
And
I'll
tell
you
in
a
whisper
Que
o
tempo
nessa
noite
que
é
só
nossa
não
demora
a
passar
That
time
on
this
night,
which
is
all
ours,
doesn't
pass
slowly
Apaga
essa
luz,
que
eu
tenho
tanto
amor
pra
te
dar
Turn
off
the
light,
I
have
so
much
love
to
give
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.