Forró Rasta Chinela - Quando Amanhã Chegar (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forró Rasta Chinela - Quando Amanhã Chegar (Ao Vivo)




Quando Amanhã Chegar (Ao Vivo)
When Tomorrow Comes (Live)
Me olhas
You look at me
E o brilho dos teus olhos me ilumina todo
And the twinkle in your eyes light me up
Me falas
You talk to me
E perguntas bem baixinho se te quero um pouco
And ask me softly if I love you a little
Me abraças
You hug me
E tuas palavras são
And your words are
Quando o amanhã chegar vou te esperar sorrindo
When tomorrow comes, I'll be waiting for you, smiling
Pra te dizer feliz que te desejo tanto
To tell you how happy I am to want you so much
Amanhã, quero te dar amor
Tomorrow, I want to give you love
Igual a uma rosa quando forte brilha
Like a rose that shines so brightly
O Sol
The sun
E eu te direi quase à meia-voz
And I'll tell you in a whisper
Que o tempo nessa noite que é nossa não demora a passar
That time on this night, which is all ours, doesn't pass slowly
Apaga essa luz, que eu tenho tanto amor pra te dar
Turn off the light, I have so much love to give you
E eu te direi quase à meia-voz
And I'll tell you in a whisper
Que o tempo nessa noite que é nossa não demora a passar
That time on this night, which is all ours, doesn't pass slowly
Apaga essa luz, que eu tenho tanto amor pra te dar
Turn off the light, I have so much love to give you
Despertas
You wake up
E o teu riso é como o dia iluminando tudo
And your smile is like the day, lighting up everything
Me beijas
You kiss me
E a ternura de tuas mãos me acaricia todo
And the tenderness of your hands caresses me all over
Perguntas
You ask
E eu te respondo, então
And I answer you, so
Quando o amanhã chegar vou te esperar sorrindo
When tomorrow comes, I'll be waiting for you, smiling
Pra te dizer feliz que te desejo tanto
To tell you how happy I am to want you so much
Amanhã, quero te dar amor
Tomorrow, I want to give you love
Igual a uma rosa quando forte brilha
Like a rose that shines so brightly
O Sol
The sun
E eu te direi quase à meia-voz
And I'll tell you in a whisper
Que o tempo nessa noite que é nossa não demora a passar
That time on this night, which is all ours, doesn't pass slowly
Apaga essa luz, que eu tenho tanto amor pra te dar
Turn off the light, I have so much love to give you
E eu te direi quase à meia-voz
And I'll tell you in a whisper
Que o tempo nessa noite que é nossa não demora a passar
That time on this night, which is all ours, doesn't pass slowly
Apaga essa luz, que eu tenho tanto amor pra te dar
Turn off the light, I have so much love to give you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.