Forró Sacode - Perdoa-Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Forró Sacode - Perdoa-Me




Perdoa-Me
Прости меня
Perdoa-me
Прости меня
Nananina não
Нет, нет, нет
Que vou fazer
Что мне делать
Sacode, Sacode, Sacode
Трясись, трясись, трясись
Pense num forró diferente
Подумай о другом форро
Eu te juro que perdi toda razão
Клянусь, я потерял всякий разум
Perdi a noção do tempo por engano
Потерял счет времени по ошибке
Quis pra minha vida, um casal eterno
Хотел для своей жизни вечной пары
Por pensar que era, o astro do teu filme de amor
Думал, что я - звезда твоего фильма о любви
Vivi de cela
Жил в камере
Condenado e jogado a solidão
Осужденный и брошенный в одиночество
Pensando que um dia, foi minha rainha
Думая, что когда-то ты была моей королевой
E por tudo isso, peço não me esqueça
И поэтому прошу, не забывай меня
Aprendi que a solidão castiga
Я понял, что одиночество наказывает
Se tu não estás, não tem sentido a vida
Если тебя нет, жизнь не имеет смысла
Eu peço teus lábios bem molhados
Я прошу только твоих влажных губ
Volte a me amar, perdoa-me
Полюби меня снова, прости меня
não sinto pena, dói as feridas
Я уже не чувствую жалости, только боль в ранах
Encerrado por completo o meu amor
Моя любовь полностью угасла
É um sentimento, amargo e escuro
Это горькое и темное чувство
Do qual eu não quero nunca mais provar
Которое я больше никогда не хочу испытывать
Tu chegastes para pedir meu perdão
Ты пришла просить у меня прощения
Deixa eu te dizer que eu não sou de pedra
Позволь сказать тебе, что я не из камня
Eu não sou tão safada quanto ela
Я не такая распутная, как она
Saia da minha mesa, por favor
Уйди с дороги, пожалуйста
Não me peças mais
Не проси меня больше
Quera-me
Люби меня
Pra voltar atrás
Чтобы вернуться назад
Perdoa-me
Прости меня
Você é muito traiçoeiro
Ты очень коварен
Não posso voltar jamais
Я никогда не смогу вернуться
Me restou de ti
От тебя мне осталось
Nada mais
Ничего больше
Uma oportunidade
Один шанс
Me deixastes no sufoco
Ты оставил меня задыхаться
Com as suas crueldades
Со своей жестокостью
Nem carinho restou
Даже ласки не осталось
Eu sou teu rei
Я твой король
escuridão
Только тьма
O que vou fazer
Что мне делать
Vai embora porque meu corpo
Уходи, потому что свое тело
Entreguei pra outro amar
Я отдала другой любви
Perdoa-me
Прости меня
Nananina não
Нет, нет, нет
Que eu vou fazer
Что мне делать
Perdoa-me
Прости меня
Nananina não
Нет, нет, нет
Não volto a fazer
Я не буду больше этого делать
Forró Sacode
Forró Sacode
Perdoa mulher
Прости, женщина
Eu disse que nananina não
Я уже сказал, что нет, нет, нет
Eu te juro que perdi toda razão
Клянусь, я потерял всякий разум
Perdi a noção do tempo por engano
Потерял счет времени по ошибке
Quis pra minha vida, um casal eterno
Хотел для своей жизни вечной пары
Por pensar que era, o astro do teu filme de amor
Думал, что я - звезда твоего фильма о любви
Vivi de cela
Жил в камере
Condenado e jogado a solidão
Осужденный и брошенный в одиночество
Pensando que um dia, foi minha rainha
Думая, что когда-то ты была моей королевой
E por tudo isso, peço não me esqueça
И поэтому прошу, не забывай меня
Aprendi que a solidão castiga
Я понял, что одиночество наказывает
Se tu não estás, não tem sentido a vida
Если тебя нет, жизнь не имеет смысла
Eu te peço teus lábios bem molhados
Я прошу твоих влажных губ
Volte a me amar, perdoa-me
Полюби меня снова, прости меня
não sinto pena, dói as feridas
Я уже не чувствую жалости, только боль в ранах
Encerrado por completo o meu amor
Моя любовь полностью угасла
É um sentimento, amargo e escuro
Это горькое и темное чувство
Do qual eu não quero nunca mais provar
Которое я больше никогда не хочу испытывать
Tu chegastes para pedir meu perdão
Ты пришла просить у меня прощения
Deixa eu te dizer que eu não sou de pedra
Позволь сказать тебе, что я не из камня
Eu não sou tão safada quanto ela
Я не такая распутная, как она
Saia da minha mesa, por favor
Уйди с дороги, пожалуйста
Não me peças mais
Не проси меня больше
Quera-me
Люби меня
Pra voltar atrás
Чтобы вернуться назад
Perdoa-me
Прости меня
Você é muito traiçoeiro
Ты очень коварен
Não posso voltar jamais
Я никогда не смогу вернуться
Me restou de ti
От тебя мне осталось
Nada mais
Ничего больше
Uma oportunidade
Один шанс
Me deixastes no sufoco
Ты оставил меня задыхаться
Com as suas crueldades
Со своей жестокостью
Nem carinho restou
Даже ласки не осталось
Eu sou teu rei
Я твой король
escuridão
Только тьма
O que vou fazer
Что мне делать
Vai embora porque meu corpo
Уходи, потому что свое тело
Entreguei pra outro amar
Я отдала другой любви
Perdoa-me
Прости меня
Nananina não
Нет, нет, нет
Que eu vou fazer
Что мне делать
Perdoa-me
Прости меня
Eu disse nananina não
Я сказала нет, нет, нет
Não volto a fazer
Я не буду больше этого делать
Perdoa-me
Прости меня
Nananina não
Нет, нет, нет
Não volto a fazer
Я не буду больше этого делать
Perdoa-me
Прости меня
Eu disse nananina não
Я сказала нет, нет, нет
Não volto a fazer
Я не буду больше этого делать





Авторы: Bienvenido Murillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.