Forróçacana - Esperando Na Janela / Eu Só Quero Um Xodó (Medley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forróçacana - Esperando Na Janela / Eu Só Quero Um Xodó (Medley)




Esperando Na Janela / Eu Só Quero Um Xodó (Medley)
Waiting at the Window / I Just Want a Darling (Medley)
Quando me perdi
When I lost my way
Você apareceu
You showed up
Me fazendo rir
Making me laugh
Do que aconteceu
Over what happened
E de medo olhei
And in fear I looked
Tudo ao meu redor.
All around me.
assim enxerguei
Only then did I see
Que agora eu estou melhor.
That now I am better.
(Refrão)
(Chorus)
Você é a escada da minha subida,
You are the ladder of my ascent,
Você é o amor da minha vida,
You are the love of my life,
É o meu abrir de olhos do amanhecer,
You are my opening of the eyes at dawn,
Verdade que me leva a viver.
Truth that leads me to live.
Você é a espera na janela,
You are the waiting at the window,
A ave que vem de longe tão bela,
The bird that comes from afar so beautiful,
A esperança que arde em calor,
The hope that burns with heat,
Você é a tradução do que é o amor.
You are the translation of what love is.
E a dor saiu;
And the pain left;
Foi você quem me curou.
It was you who healed me.
Quando o mal partiu
When the evil left
Vi que algo em mim mudou
I saw that something in me changed
No momento em que quis
At the moment I wanted
Ficar junto de ti
To stay with you
E agora sou feliz,
And now I am happy,
Pois lhe tenho bem aqui.
For I have you right here.
(Refrão)
(Chorus)
Você é a escada da minha subida,
You are the ladder of my ascent,
Você é o amor da minha vida,
You are the love of my life,
É o meu abrir de olhos do amanhecer,
You are my opening of the eyes at dawn,
Verdade que me leva a viver.
Truth that leads me to live.
Você é a espera na janela,
You are the waiting at the window,
A ave que vem de longe tão bela,
The bird that comes from afar so beautiful,
A esperança que arde em calor,
The hope that burns with heat,
Você é a tradução do que é o amor.
You are the translation of what love is.
Quando me perdi
When I lost my way
Você apareceu
You showed up
Me fazendo rir
Making me laugh
Do que aconteceu
Over what happened
E de medo olhei
And in fear I looked
Tudo ao meu redor.
All around me.
assim enxerguei
Only then did I see
Que agora eu estou melhor.
That now I am better.
Estou melhor!
I am better!





Авторы: Anastacia, Dominguinhos, Manuca Almeida, Raimundinho Do Acordeon, Targino Gondim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.