Forróçacana - Menina Mulher da Pele Preta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forróçacana - Menina Mulher da Pele Preta




Menina Mulher da Pele Preta
Black Girl Woman
Essa menina mulher da pele preta
This black girl woman,
Dos olhos azuis, do sorriso branco
With blue eyes, and a pearly white smile,
Não está me deixando dormir sossegado
Isn't letting me sleep peacefully.
Será que ela não sabe que eu fico acordado?
Does she not know that I'm kept awake?
Pensando nela todo dia, toda hora
Thinking of her all day, all the time,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Passing by my window again and again,
Sabendo que eu fico a olhar
Knowing that I stare
Com malícia
With malice
A sua pele preta
At her black skin,
Com malícia, com malícia
With malice, with malice.
Será que quando, eu fico acordado
Is it when I'm kept awake,
Pensando nela, ela pensa um pouco em mim?
Thinking of her, that she thinks of me a little?
Um pouco em mim (Com malícia)
A little bit (With malice)
Um pouco em mim (Com malícia)
A little bit (With malice)
Essa menina mulher da pele preta
This black girl woman,
Dos olhos azuis, do sorriso branco
With blue eyes, and a pearly white smile,
Não está me deixando dormir sossegado
Isn't letting me sleep peacefully.
Será que ela não sabe que eu fico acordado?
Does she not know that I'm kept awake?
Pensando nela todo dia, toda hora
Thinking of her all day, all the time,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Passing by my window again and again,
Sabendo que eu fico a olhar
Knowing that I stare
Com malícia
With malice
A sua pele preta (Com malícia)
At her black skin (With malice)
O seu sorriso branco (Com malícia)
At her pearly white smile (With malice)
Seus olhos azuis (Com malícia)
At her blue eyes (With malice)
Seu corpo todo enfim (Com malícia)
At her body, all of it (With malice)
Um pouco em mim
A little
Essa menina mulher da pele preta
This black girl woman,
Não está me deixando dormir sossegado
Isn't letting me sleep peacefully.
Será que ela não sabe? (Não sabe)
Doesn't she know? (Doesn't she know?)
Que eu fico acordado
That I'm kept awake
Pensando nela todo dia, toda hora
Thinking of her all day, all the time,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Passing by my window again and again,
Sabendo que eu fico a olhar
Knowing that I stare
A sua pele preta (Com malícia)
At her black skin (With malice)
O seu sorriso branco (Com malícia)
At her pearly white smile (With malice)
Seus olhinhos azuis, azuis, azuis (Com malícia)
At her blue, blue eyes (With malice)
Seu corpo todo enfim
At her body, all of it





Авторы: Jorge Ben Jor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.