Forróçacana - Menina Mulher da Pele Preta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Forróçacana - Menina Mulher da Pele Preta




Menina Mulher da Pele Preta
Девушка-женщина с черной кожей
Essa menina mulher da pele preta
Эта девушка-женщина с черной кожей,
Dos olhos azuis, do sorriso branco
С голубыми глазами, с белоснежной улыбкой,
Não está me deixando dormir sossegado
Не дает мне спать спокойно.
Será que ela não sabe que eu fico acordado?
Неужели она не знает, что я не сплю,
Pensando nela todo dia, toda hora
Думая о ней день и ночь,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Каждый день, каждый час?
Sabendo que eu fico a olhar
Она знает, что я смотрю
Com malícia
С вожделением
A sua pele preta
На ее черную кожу,
Com malícia, com malícia
С вожделением, с вожделением.
Será que quando, eu fico acordado
Неужели, когда я не сплю,
Pensando nela, ela pensa um pouco em mim?
Думая о ней, она думает немного обо мне?
Um pouco em mim (Com malícia)
Немного обо мне вожделением)
Um pouco em mim (Com malícia)
Немного обо мне вожделением)
Essa menina mulher da pele preta
Эта девушка-женщина с черной кожей,
Dos olhos azuis, do sorriso branco
С голубыми глазами, с белоснежной улыбкой,
Não está me deixando dormir sossegado
Не дает мне спать спокойно.
Será que ela não sabe que eu fico acordado?
Неужели она не знает, что я не сплю,
Pensando nela todo dia, toda hora
Думая о ней день и ночь,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Каждый день, каждый час?
Sabendo que eu fico a olhar
Она знает, что я смотрю
Com malícia
С вожделением
A sua pele preta (Com malícia)
На ее черную кожу вожделением)
O seu sorriso branco (Com malícia)
На ее белоснежную улыбку вожделением)
Seus olhos azuis (Com malícia)
На ее голубые глаза вожделением)
Seu corpo todo enfim (Com malícia)
На все ее тело вожделением)
Um pouco em mim
Немного обо мне...
Essa menina mulher da pele preta
Эта девушка-женщина с черной кожей
Não está me deixando dormir sossegado
Не дает мне спать спокойно.
Será que ela não sabe? (Não sabe)
Неужели она не знает? (Не знает)
Que eu fico acordado
Что я не сплю,
Pensando nela todo dia, toda hora
Думая о ней день и ночь,
Passando pela minha janela todo dia, toda hora
Каждый день, каждый час?
Sabendo que eu fico a olhar
Она знает, что я смотрю...
A sua pele preta (Com malícia)
На ее черную кожу вожделением)
O seu sorriso branco (Com malícia)
На ее белоснежную улыбку вожделением)
Seus olhinhos azuis, azuis, azuis (Com malícia)
На ее голубые, голубые, голубые глаза вожделением)
Seu corpo todo enfim
На все ее тело.





Авторы: Jorge Ben Jor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.