Forróçacana - Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forróçacana - Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley)




Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley)
Pedras Que Cantam / Isso Aqui Tá Bom Demais (Medley)
Quem é rico mora na praia
Who is rich lives on the beach
Mas quem trabalha não tem onde morar
But those who work don't have a place to live
Quem não chora dorme com fome
Those who don't cry go to bed hungry
Mas quem tem nome
But those who have a name
Joga prata no ar
Throw silver in the air
O tempo duro no ambiente
The time tough in the environment
O tempo escuro
The dark time
Na memória o tempo é quente
In memory, the time is hot
E o dragão é voraz!
And the dragon is voracious!
Vamos embora!
Let's go away!
De repente
Suddenly
Vamos embora!
Let's go away!
Sem demora
Without delay
Vamos para frente que pra trás não mais!
Let's go forward because backward no longer works!
Para ser feliz num lugar
To be happy in a place
Para sorrir e cantar
To smile and sing
Tanta coisa a gente inventa!
We invent so many things!
Mas no dia que a poesia se arrebenta
But on the day the poetry is broken
É que as pedras vão cantar!
The stones will sing!
Quem é rico mora na praia
Who is rich lives on the beach
Mas quem trabalha não tem onde morar
But those who work don't have a place to live
Quem não chora dorme com fome
Those who don't cry go to bed hungry
Mas quem tem nome
But those who have a name
Joga prata no ar
Throw silver in the air
O tempo duro no ambiente
The time tough in the environment
O tempo escuro
The dark time
Na memória o tempo é quente
In memory, the time is hot
E o dragão é voraz!
And the dragon is voracious!
Vamos embora!
Let's go away!
De repente
Suddenly
Vamos embora!
Let's go away!
Sem demora
Without delay
Vamos para frente que pra trás não mais!
Let's go forward because backward no longer works!
Para ser feliz num lugar
To be happy in a place
Para sorrir e cantar
To smile and sing
Tanta coisa a gente inventa!
We invent so many things!
Mas no dia que a poesia se arrebenta
But on the day the poetry is broken
É que as pedras vão cantar!
The stones will sing!
...
...
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Vou me perder
I'm going to get lost
Me afogar no teu amor!
To drown in your love!
Vou desfrutar
I will revel
Me lambuzar nesse calor!
To bask in this heat!
Te agarrar para descontar minha paixão
Hold you tight to repay my passion
Aproveitar o gosto dessa animação!
To enjoy the taste of this excitement!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
...
...
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!
Olha isso aqui muito bom
Look, this is very good
Isso aqui bom demais!
This is too good!
Olha quem fora que entrar
Look who's out there getting in
Mas quem dentro não sai!
But those who are inside don't leave!





Авторы: Dominguinhos, Fausto Nilo Costa Junior, Nando Cordel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.