Текст и перевод песни Forróçacana - Suor de Pele Fina
Suor de Pele Fina
Sweat of Fine Skin
Eu
fui
chegando
e
fiquei
meio
assustado
I
arrived
and
was
a
little
scared
Era
só
muié'
bonita,
era
fulô'
pra
todo
lado
It
was
only
beautiful
women,
flowers
everywhere
Dancei
a
noite
inteira
com
as
muié'
que
vão
na
feira
I
danced
all
night
with
the
women
who
go
to
the
market
E
de
segunda
a
segunda
tão
em
todos
os
forrós
And
from
Monday
to
Monday
they
are
at
all
the
forrós
Forró
que
só
encontrei
no
Malagueta
Forró
that
I
only
found
in
Malagueta
Vi
par
de
teta
com
teta,
dez
muié'
pra
um
homi
só
I
saw
pairs
of
tit
with
tit,
ten
women
to
one
man
Fora
eu,
era
só
par
de
muié'
com
muié'
Besides
me,
it
was
only
pairs
of
women
with
women
Sem
tempo
de
ficar
parado
No
time
to
stand
still
Nesse
forró
é
fulô
pra
todo
lado
In
this
forró
there
are
flowers
everywhere
Fora
eu,
era
só
par
de
muié'
com
muié'
Besides
me,
it
was
only
pairs
of
women
with
women
Sem
tempo
de
ficar
parado
No
time
to
stand
still
Nesse
forró
é
fulô
pra
todo
lado
In
this
forró
there
are
flowers
everywhere
E
o
baile
não
acabava
e
as
muié'
tavam
suada
And
the
dance
didn't
stop
and
the
women
were
sweaty
Mas
suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
But
sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
Sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Eu
fui
chegando
e
fiquei
meio
assustado
I
arrived
and
was
a
little
scared
Era
só
muié'
bonita,
era
fulô'
pra
todo
lado
It
was
only
beautiful
women,
flowers
everywhere
Dancei
a
noite
inteira
com
as
muié'
que
vão
na
feira
I
danced
all
night
with
the
women
who
go
to
the
market
E
de
segunda
a
segunda
tão
em
todos
os
forrós
And
from
Monday
to
Monday
they
are
at
all
the
forrós
Forró
que
só
encontrei
no
Malagueta
Forró
that
I
only
found
in
Malagueta
Vi
par
de
teta
com
teta,
dez
muié'
pra
um
homi
só
I
saw
pairs
of
tit
with
tit,
ten
women
to
one
man
Fora
eu,
era
só
par
de
muié'
com
muié'
Besides
me,
it
was
only
pairs
of
women
with
women
Sem
tempo
de
ficar
parado
No
time
to
stand
still
Nesse
forró
é
fulô'
pra
todo
lado
In
this
forró
there
are
flowers
everywhere
Fora
eu,
era
só
par
de
muié'
com
muié'
Besides
me,
it
was
only
pairs
of
women
with
women
Sem
tempo
de
ficar
parado
No
time
to
stand
still
Nesse
forró
é
fulô'
pra
todo
lado
In
this
forró
there
are
flowers
everywhere
E
o
baile
não
acabava
e
as
muié'
tavam
suada
And
the
dance
didn't
stop
and
the
women
were
sweaty
Mas
suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
But
sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
Sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
Sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Suor
de
pele
fina
deixa
o
perfume
no
ar
(deixa
o
perfume
no
ar)
Sweat
of
fine
skin
leaves
the
perfume
in
the
air
(leaves
the
perfume
in
the
air)
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Muié'
com
muié'
não
tem
nenhum
problema
Woman
with
woman
has
no
problem
Se
for
reparar
direito
é
até
bonito
de
se
ver
If
you
look
closely
it's
even
beautiful
to
see
Dançando
juntinho,
parece
até
casal
Dancing
close
together,
it
even
looks
like
a
couple
Num
forró
téte
à
téte
não
tem
nada
de
anormal
In
a
tit-to-tit
forró
there
is
nothing
abnormal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Abreu De Almeida, Duani Cesar Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.