Текст и перевод песни Forse Danzica - Naftalina
(Naftalina
e
palmi
ruvidi
(Нафталин
и
грубые
ладони
Se
mi
cerchi
vivo
sottoterra
Если
ищешь
меня,
я
живу
под
землей
Freddo
paranoia
e
brividi
Холод,
паранойя
и
дрожь
Ho
mal
di
testa
ma
non
prendo
niente)
У
меня
болит
голова,
но
я
ничего
не
принимаю)
E
tu
la
mia
metà
А
ты
моя
половина
Ma
l'altra
non
la
trovo
da
un'eternità
Но
другую
я
не
могу
найти
целую
вечность
Se
vuoi
ridere
l'ho
persa
Если
хочешь
посмеяться,
я
ее
потерял
Quando
ti
spiavo
a
danza
Когда
следил
за
тобой
на
танцах
Eppure
stava
qua
И
все
же
она
была
здесь
Poi
si
è
sciolto
il
paradiso
su
questa
città
Потом
рай
растаял
над
этим
городом
E
non
era
come
sembra
И
все
было
не
так,
как
казалось
O
forse
ho
solo
avuto
fretta
Или,
возможно,
я
просто
слишком
торопился
Stanza
lurida
Грязная
комната
Io
come
una
muffa
su
un
divano
Chateau
D'Ax
Я
как
плесень
на
диване
Chateau
D'Ax
Domani
si
vedrà
Завтра
будет
видно
Mi
cerco
nello
specchio
Ищу
себя
в
зеркале
Mi
trovo
e
faccio
un
cenno
Нахожу
и
киваю
Naftalina
e
palmi
ruvidi
Нафталин
и
грубые
ладони
Se
mi
cerchi
vivo
sottoterra
Если
ищешь
меня,
я
живу
под
землей
Freddo
paranoia
e
brividi
Холод,
паранойя
и
дрожь
Ho
mal
di
testa
ma
non
prendo
niente
У
меня
болит
голова,
но
я
ничего
не
принимаю
Se
ti
disseto
è
solo
un'oasi
Если
я
тебя
утоляю
жажду,
это
всего
лишь
оазис
Se
ti
aspetto
è
perché
non
ho
fretta
Если
я
тебя
жду,
то
потому,
что
не
тороплюсь
Se
ti
sorrido
è
una
parentesi
Если
я
тебе
улыбаюсь,
это
всего
лишь
скобки
Ho
mal
di
testa
У
меня
болит
голова
Ma
non
prendo
niente
Но
я
ничего
не
принимаю
Se
ti
racconto
tutto
è
solo
vanità
Если
я
тебе
все
рассказываю,
это
лишь
тщеславие
Vorrei
che
mi
guardassi
come
guarderesti
un
topo
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
смотрела
на
меня,
как
на
крысу
Riempi
la
mia
stanza
blu
di
Protemax
Заполни
мою
голубую
комнату
Protemax
E
poi
lasciami
qui
a
soffocar
da
solo
И
оставь
меня
здесь
задыхаться
одного
Se
ti
racconto
tutto
è
solo
vanità
Если
я
тебе
все
рассказываю,
это
лишь
тщеславие
Vorrei
che
mi
guardassi
come
guardo
le
tue
foto
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
смотрела
на
меня,
как
я
смотрю
на
твои
фото
Vorrei
ti
preoccupassi
e
rimanessi
qua
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
волновалась
и
осталась
здесь
A
dirmi
che
ci
sei
e
che
è
soltanto
un
gioco
Сказать
мне,
что
ты
рядом,
и
что
это
всего
лишь
игра
Stanza
lurida
Грязная
комната
Io
come
una
muffa
su
un
divano
Chateau
D'Ax
Я
как
плесень
на
диване
Chateau
D'Ax
Domani
si
vedrà
Завтра
будет
видно
Per
ora
mi
nascondo
А
пока
я
прячусь
E
conto
fino
a
cento
И
считаю
до
ста
Naftalina
e
palmi
ruvidi
Нафталин
и
грубые
ладони
Se
mi
cerchi
vivo
sottoterra
Если
ищешь
меня,
я
живу
под
землей
Paranoia
e
metamorfosi
Паранойя
и
метаморфозы
Ho
mal
di
testa
ma
non
prendo
niente
У
меня
болит
голова,
но
я
ничего
не
принимаю
Se
ti
disseto
è
solo
un'oasi
Если
я
тебя
утоляю
жажду,
это
всего
лишь
оазис
Se
ti
aspetto
è
perché
non
ho
fretta
Если
я
тебя
жду,
то
потому,
что
не
тороплюсь
Se
ti
sorrido
è
una
parentesi
Если
я
тебе
улыбаюсь,
это
всего
лишь
скобки
Ho
mal
di
testa
У
меня
болит
голова
Ma
non
prendo
niente
Но
я
ничего
не
принимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Rizzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.