Forse Danzica - Porpora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Forse Danzica - Porpora




Porpora
Пурпур
Parla
Говори
Giuro domani se mi ricordo
Клянусь, завтра, если вспомню
Mantengo la calma
Сохраню спокойствие
E invece tu mi guardi e resti sempre muta
А ты смотришь на меня и молчишь
O forse sto dormendo
Или, может, я сплю
E non sei mai esistita
И тебя никогда не было
Parla
Говори
Dimmi che cosa rimane di me
Скажи, что останется от меня
Se perdo la faccia
Если я потеряю лицо
Del sudore che mi appiccica a queste lenzuola
От пота, что прилип к этим простыням
Delle zanzare uccise
От убитых комаров
Col mio sangue in gola
С моей кровью в горле
Se mi chiedi come sto
Если ты спросишь, как я
Io non te lo dirò
Я тебе не скажу
Perché non so parlare in mezzo a questa polvere
Потому что не могу говорить в этой пыли
Se ti chiedo come stai
Если я спрошу, как ты
Tu non me lo dirai
Ты мне не скажешь
Tu non me lo dirai
Ты мне не скажешь
E forse mi trascinerò
И, наверное, я поволокусь
E poi mi tufferò
А потом нырну
Per cercare luce in fondo alle pozzanghere
Чтобы искать свет на дне луж
Alle pozzanghere
На дне луж
Baratterei il mio cuore per un pizzico di porpora
Я бы отдал свое сердце за щепотку пурпура
Per colorare il tuo pallore, luna mia dolcissima
Чтобы раскрасить твою бледность, моя сладчайшая луна
Quando perdevo il senno lo trovavi tu
Когда я терял рассудок, ты его находила
E quando naufragavo tu placavi il mare
И когда я терпел крушение, ты усмиряла море
Baratterei il mio cuore per sapere cosa soffoca
Я бы отдал свое сердце, чтобы узнать, что душит
La tua luce leggera in queste notti di canicola
Твой легкий свет в эти жаркие ночи
Dimmi dove sei e perché non parli più
Скажи, где ты и почему ты больше не говоришь
Dimmi se è per sempre o se è solo una fase
Скажи, это навсегда или это просто фаза
Da un po' non mi accorgo se menti
Какое-то время я не замечаю, лжешь ли ты
Per capirlo spolvero le foto sulle mensole
Чтобы понять это, я стираю пыль с фотографий на полках
Riguardo un po' la tua
Снова смотрю на твою
Gira come Nadar, mi sembra d'epoca
Вращается, как у Надара, кажется старинной
E ho sognato me e Lili Boulanger
И мне снились я и Лили Буланже
Soli a mendicare cure per l'insonnia al Pere Lachaise
Одни, выпрашивающие лекарство от бессонницы на Пер-Лашез
E come stigmate
И как стигматы
Tra le mie mani le tue mani gelide
В моих руках твои ледяные руки
(Ah vous dirai je maman
(Ah vous dirai je maman
Non riesco più a dormire
Я больше не могу спать
Ah vous dirai je maman
Ah vous dirai je maman
Da un po')
Уже давно)
Baratterei il mio cuore per un pizzico di porpora
Я бы отдал свое сердце за щепотку пурпура
Per colorare il tuo pallore, luna mia dolcissima
Чтобы раскрасить твою бледность, моя сладчайшая луна
Quando perdevo il senno lo trovavi tu
Когда я терял рассудок, ты его находила
E quando naufragavo tu placavi il mare
И когда я терпел крушение, ты усмиряла море
Baratterei il mio cuore per sapere cosa soffoca
Я бы отдал свое сердце, чтобы узнать, что душит
La tua luce leggera in queste notti di canicola
Твой легкий свет в эти жаркие ночи
Dimmi dove sei e perché non parli più
Скажи, где ты и почему ты больше не говоришь
Dimmi se è per sempre o se è solo una fase
Скажи, это навсегда или это просто фаза





Авторы: Matteo Rizzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.