Текст и перевод песни Forse Danzica - Seta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alle
tue
guance
dure
To
your
hard
cheeks
Queste
mie
paure
These
fears
of
mine
Se
ti
avvicini
un
giorno
If
you
come
close
one
day
Io
le
affiderò
I
will
entrust
them
Con
le
tue
labbra
scure
With
your
dark
lips
Parli
di
avventure
You
speak
of
adventures
Ma
io
sono
timido
But
I'm
shy
Ti
lascerò
passare
come
un
acquazzone
I'll
let
you
pass
like
a
downpour
Distruggerai
in
un
colpo
tutto
ciò
che
ho
You'll
destroy
everything
I
have
in
one
blow
Eppure
avrò
bisogno
di
te
And
yet
I'll
need
you
Giochiamo
alle
ombre
cinesi
col
mondo
We
play
shadow
puppets
with
the
world
Solo
così
riusciremo
a
cambiarlo
Only
this
way
can
we
change
it
Poi
mi
ubriaco
così
vedo
doppio
Then
I
get
drunk
so
I
see
double
E
posso
scegliere
And
I
can
choose
Eppure
c'è
una
vita
vera
Yet
there's
a
real
life
Fuori
da
queste
lenzuola
luride
Outside
these
dirty
sheets
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Non
so
pensare
ad
altro
I
can't
think
of
anything
else
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Che
non
ci
penserò
più,
che
non
ci
penserò
più
That
I
won't
think
about
it
anymore,
that
I
won't
think
about
it
anymore
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Mi
guarderò
allo
specchio
I
will
look
at
myself
in
the
mirror
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Dio,
che
bella
la
tua
schiena
God,
how
beautiful
your
back
is
Io
come
una
falena
I'm
like
a
moth
La
scambio
per
la
luna
I
exchange
it
for
the
moon
Ma
è
solo
un'abat-jour
But
it's
just
a
table
lamp
Ceramiche
e
bufera
Ceramics
and
storm
E
maschere
di
cera
And
wax
masks
Sembra
una
messa
nera
It
looks
like
a
black
mass
Con
te
non
gioco
più
I
don't
play
with
you
anymore
Mia
piccola
atmosfera
My
little
atmosphere
Senza
che
io
ti
veda
Without
me
seeing
you
Mi
avvolgi
come
seta
You
wrap
me
up
like
silk
E
mi
trascini
giù
And
drag
me
down
Non
esco
mai
la
sera
I
never
go
out
at
night
Di
giorno
faccio
pena
By
day
I'm
a
disgrace
A
letto
senza
cena
In
bed
without
dinner
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Non
so
pensare
ad
altro
I
can't
think
of
anything
else
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Che
non
ci
penserò
più,
che
non
ci
penserò
più
That
I
won't
think
about
it
anymore,
that
I
won't
think
about
it
anymore
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
Mi
guarderò
allo
specchio
I
will
look
at
myself
in
the
mirror
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Every
day,
I
swear,
my
love
(E
alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
(And
to
your
hard
cheeks
these
fears
of
mine
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
If
you
come
close
one
day
I
will
entrust
them
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
To
your
hard
cheeks
these
fears
of
mine
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
If
you
come
close
one
day
I
will
entrust
them
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
To
your
hard
cheeks
these
fears
of
mine
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
If
you
come
close
one
day
I
will
entrust
them
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
To
your
hard
cheeks
these
fears
of
mine
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò)
If
you
come
close
one
day
I
will
entrust
them)
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
To
your
hard
cheeks
these
fears
of
mine
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
If
you
come
close
one
day
I
will
entrust
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Rizzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.