Текст и перевод песни Forse Danzica - Seta
Alle
tue
guance
dure
К
твоим
суровым
щекам
Queste
mie
paure
Эти
мои
страхи
Se
ti
avvicini
un
giorno
Если
ты
приблизишься
однажды
Io
le
affiderò
Я
им
доверюсь
Con
le
tue
labbra
scure
Твоими
темными
губами
Parli
di
avventure
Ты
говоришь
о
приключениях
Ma
io
sono
timido
Но
я
робкий
Ti
lascerò
passare
come
un
acquazzone
Я
позволю
тебе
пройти,
как
ливню
Distruggerai
in
un
colpo
tutto
ciò
che
ho
Ты
разрушишь
в
один
миг
всё,
что
у
меня
есть
Eppure
avrò
bisogno
di
te
И
всё
же
я
буду
нуждаться
в
тебе
Giochiamo
alle
ombre
cinesi
col
mondo
Мы
играем
в
театр
теней
с
миром
Solo
così
riusciremo
a
cambiarlo
Только
так
мы
сможем
изменить
его
Poi
mi
ubriaco
così
vedo
doppio
Потом
я
напиваюсь,
чтобы
видеть
всё
двояко
E
posso
scegliere
И
я
могу
выбирать
Eppure
c'è
una
vita
vera
И
всё
же
есть
настоящая
жизнь
Fuori
da
queste
lenzuola
luride
За
пределами
этих
грязных
простыней
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Non
so
pensare
ad
altro
Я
не
могу
думать
ни
о
чём
другом
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Che
non
ci
penserò
più,
che
non
ci
penserò
più
Что
я
больше
не
буду
об
этом
думать,
что
я
больше
не
буду
об
этом
думать
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Mi
guarderò
allo
specchio
Я
посмотрю
на
себя
в
зеркало
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Dio,
che
bella
la
tua
schiena
Боже,
как
прекрасна
твоя
спина
Io
come
una
falena
Я,
как
мотылёк
La
scambio
per
la
luna
Принимаю
её
за
луну
Ma
è
solo
un'abat-jour
Но
это
всего
лишь
абажур
Ceramiche
e
bufera
Керамика
и
буря
E
maschere
di
cera
И
восковые
маски
Sembra
una
messa
nera
Похоже
на
чёрную
мессу
Con
te
non
gioco
più
С
тобой
я
больше
не
играю
Mia
piccola
atmosfera
Моя
маленькая
атмосфера
Senza
che
io
ti
veda
Даже
когда
я
тебя
не
вижу
Mi
avvolgi
come
seta
Ты
окутываешь
меня,
как
шёлк
E
mi
trascini
giù
И
тянешь
меня
вниз
Non
esco
mai
la
sera
Я
никогда
не
выхожу
вечером
Di
giorno
faccio
pena
Днём
я
жалок
A
letto
senza
cena
В
постели
без
ужина
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Non
so
pensare
ad
altro
Я
не
могу
думать
ни
о
чём
другом
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Che
non
ci
penserò
più,
che
non
ci
penserò
più
Что
я
больше
не
буду
об
этом
думать,
что
я
больше
не
буду
об
этом
думать
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
Mi
guarderò
allo
specchio
Я
посмотрю
на
себя
в
зеркало
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour
Каждый
день,
клянусь
тебе,
моя
любовь
(фр.
Tous
les
jours,
je
te
jure,
mon
amour)
(E
alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
(И
к
твоим
суровым
щекам
эти
мои
страхи
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
Если
приблизишься
однажды,
я
им
доверюсь
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
К
твоим
суровым
щекам
эти
мои
страхи
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
Если
приблизишься
однажды,
я
им
доверюсь
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
К
твоим
суровым
щекам
эти
мои
страхи
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
Если
приблизишься
однажды,
я
им
доверюсь
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
К
твоим
суровым
щекам
эти
мои
страхи
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò)
Если
приблизишься
однажды,
я
им
доверюсь)
Alle
tue
guance
dure
queste
mie
paure
К
твоим
суровым
щекам
эти
мои
страхи
Se
t'avvicini
un
giorno
io
le
affiderò
Если
приблизишься
однажды,
я
им
доверюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Rizzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.