Fort Minor feat. Lupe Fiasco, Holly Brook & Tak of Styles of Beyond - Be Somebody - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fort Minor feat. Lupe Fiasco, Holly Brook & Tak of Styles of Beyond - Be Somebody




Be Somebody
Стать кем-то
Green Lantern, uh, MS, Lupe
Green Lantern, э-э, MS, Lupe
Ya know, I'm a fan man, I'm a real fan
Знаешь, я фанат, настоящий фанат.
(Gonna be somebody)
(Стану кем-то)
Feel real honored to be up in here, ya know I'm sayin'
Для меня настоящая честь быть здесь, понимаешь?
(Gonna be someone)
(Стану кем-то)
They had to bring out the expensive mics for this one
Для этого пришлось достать дорогие микрофоны.
(Gonna be somebody)
(Стану кем-то)
Ya know I'm sayin' the seven thousand dolla
Понимаешь, наушники за семь тысяч долларов
Headphones for this one here
Специально для этого.
Yeah, ya know I'm sayin'
Да, понимаешь?
(Gonna be someone)
(Стану кем-то)
Come on, talk to 'em
Давай, расскажи им.
This is the story of them against us, win or lose
Это история о них против нас, победа или поражение.
Forcin your feet into someone else's shoes
Втискивание своих ног в чужие ботинки.
Everybody's got somein' to say
Всем есть что сказать,
That we oughta live their way
Что мы должны жить по-ихнему.
What were doin's not okay in this world
То, что мы делаем, в этом мире неправильно.
Everybody's got a chip on both sides of their neck
У всех есть претензии, вечно всем недовольны.
Got no respect, wait up a sec
Никакого уважения, подожди секунду.
You ever feel like the pressure's too much too take
Ты когда-нибудь чувствовала, что давление слишком сильное,
Too much weight
Слишком тяжёлое?
'Ladies and Gentlemen
«Дамы и господа,
If anybody can hear me right now
Если кто-нибудь меня сейчас слышит,
Please shout back'
Пожалуйста, отзовитесь!»
We're not the only one's feelin' so trapped
Мы не единственные, кто чувствует себя в ловушке
In a dream of somebody else in fact
В чужой мечте, по сути.
They got their heads full of some overblown scheme
У них в голове какой-то раздутый план,
Opportunity they missed
Упущенная возможность,
Back when they were sixteen
Когда им было шестнадцать.
And all they want to do is push you to be that
И всё, чего они хотят, это подтолкнуть тебя к этому.
And all you wanna do is scream back
И всё, что ты хочешь сделать, это крикнуть в ответ:
Gonna be somebody
Я стану кем-то,
For anybody tellin' me I can't
Всем, кто говорит, что я не смогу.
Gonna be someone
Стану кем-то,
For anyone who told me I had no chance
Всем, кто говорил, что у меня нет шансов.
Gonna be somebody
Я стану кем-то,
I'm tellin' you the time has come
Говорю тебе, время пришло.
(Like that)
(Вот так)
Gonna be someone
Стану кем-то,
And maybe you'll get it when I'm finally done
И, возможно, ты поймёшь, когда я наконец закончу.
We don't sleep to dream
Мы не спим, чтобы мечтать,
We sleep to build stamina
Мы спим, чтобы накопить силы,
Energy to do our thing
Энергию, чтобы делать своё дело.
Get your camera
Доставай камеру,
'Cause this ride is about to begin
Потому что это путешествие вот-вот начнётся.
Sit down and buckle it in
Садись и пристегнись.
Let me say it again in this world
Позволь мне сказать это ещё раз, в этом мире
Everybody's got a chip on both sides of their neck
У всех есть претензии, вечно всем недовольны.
Got no respect, wait up a sec
Никакого уважения, подожди секунду.
When I was young
Когда я был молод,
They said the odds of makin' it
Они говорили, что шансы на успех
We're slim to none, ladies and fuck it
Крайне малы, дамы и, к чёрту всё,
I'm tired of them sayin'
Я устал от того, что они говорят,
The dream you have doesn't exist
Что твоей мечты не существует.
Tellin' you you're worthless
Говорят, что ты ничего не стоишь,
Sayin' you should quit
Говорят, что ты должен бросить.
Basically tellin' you that you'll never be shit
По сути, говорят, что ты никогда ничего не добьёшься.
Really they're pissed 'cause they'll never achieve
На самом деле они злятся, потому что никогда не достигнут
Some opportunity they missed
Упущенной ими возможности,
Back when they were sixteen
Когда им было шестнадцать.
And all they want to do is push you to be that
И всё, чего они хотят, это подтолкнуть тебя к этому.
And all you wanna do is scream back
И всё, что ты хочешь сделать, это крикнуть в ответ:
Uh, they gone think you're crazy
Э, они подумают, что ты сумасшедший,
Mumblin' to yourself in the basement all day
Бормочешь себе под нос в подвале весь день.
Uh uh uhin' to ya self, my pops didn't dig it
Э-э, угу, сам с собой, мой отец этого не понимал.
Was shovelin to myself, my boys used to get it
Копал сам для себя, мои парни это понимали.
They dug it because they felt
Они понимали, потому что чувствовали,
My undertakin' took me
Моё начинание захватило меня.
I was makin' in my stealth
Я творил втайне
For wealth of rhymes, of crazy
Ради богатства рифм, безумия.
I was chuckin' to myself
Я бормотал про себя,
Then they went into the mental Rolodex
Потом они полезли в свой ментальный каталог.
See I'm knowin' 'bout heart
Видишь ли, я знаю о сердце,
Like a brain in my chest
Как будто мозг у меня в груди.
And I took up a school
И я поступил в школу,
Where subjects was gettin' felt
Где предметы ощущались.
Books under my seat
Книги под моим сиденьем,
No book layin' on my desk
Никаких книг на моём столе.
My teacher's like, Mr. Jacob
Мой учитель говорит: «Мистер Джейкоб,
Yes? With all that knowledge
Да? Со всеми этими знаниями
You aint tryin' to go to college
Вы не пытаетесь поступить в колледж,
Be a lawyer or a doctor
Стать адвокатом или врачом,
Get a whole lotta dollas
Заработать кучу долларов.
Rather degrade women
Предпочитаете унижать женщин
And glorify violence
И прославлять насилие».
Well, the work that works for me
Что ж, то, что работает для меня,
Might not work for you
Может не работать для тебя.
No homework, I got work to do
Никакой домашней работы, у меня есть дела.
Gonna be somebody
Я стану кем-то,
For anybody tellin' me I can't
Всем, кто говорит, что я не смогу.
Gonna be someone
Стану кем-то,
For anyone who told me I had no chance
Всем, кто говорил, что у меня нет шансов.
Gonna be somebody
Я стану кем-то,
I'm tellin' you the time has come
Говорю тебе, время пришло.
(Like that)
(Вот так)
Gonna be someone
Стану кем-то,
And maybe you'll get it when I'm finally done
И, возможно, ты поймёшь, когда я наконец закончу.
('Im finally done)
(«Я наконец закончил»)
This is an invasion, Fort Minor
Это вторжение, Fort Minor,
The Rising Tied in stores
The Rising Tied в магазинах
November twenty two
Двадцать второго ноября.





Авторы: WASALU JACO, MIKE SHINODA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.