Fort Minor feat. Lupe Fiasco, Holly Brook and Tak of Styles of Beyond - Be Somebody - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fort Minor feat. Lupe Fiasco, Holly Brook and Tak of Styles of Beyond - Be Somebody




Be Somebody
Стать кем-то
Green Lantern, uh, MS, Lupe
Зеленый Фонарь, э-э, MS, Лупе
Ya know, I'm a fan man, I'm a real fan
Знаешь, я фанат, настоящий фанат
(Gonna be somebody)
(Стану кем-то)
Feel real honored to be up in here, ya know I'm sayin'
Для меня большая честь быть здесь, понимаешь?
(Gonna be someone)
(Стану кем-то)
They had to bring out the expensive mics for this one
Для этого пришлось достать дорогие микрофоны
(Gonna be somebody)
(Стану кем-то)
Ya know I'm sayin' the seven thousand dolla
Понимаешь, семитысячные долларовые
Headphones for this one here
Наушники для этого дела
Yeah, ya know I'm sayin'
Да, понимаешь?
(Gonna be someone)
(Стану кем-то)
Come on, talk to 'em
Давай, скажи им
This is the story of them against us, win or lose
Это история о них против нас, победа или поражение
Forcin your feet into someone else's shoes
Впихивая свои ноги в чужую обувь
Everybody's got somein' to say
Всем есть что сказать
That we oughta live their way
Что мы должны жить по-ихнему
What were doin's not okay in this world
То, что мы делаем, в этом мире не в порядке вещей
Everybody's got a chip on both sides of their neck
У всех есть претензии ко всему
Got no respect, wait up a sec
Нет уважения, подожди секунду
You ever feel like the pressure's too much too take
Ты когда-нибудь чувствовала, что давление слишком сильное?
Too much weight
Слишком тяжелый груз
'Ladies and Gentlemen
'Дамы и господа,
If anybody can hear me right now
Если кто-нибудь меня слышит,
Please shout back'
Пожалуйста, откликнитесь'
We're not the only one's feelin' so trapped
Мы не единственные, кто чувствует себя в ловушке
In a dream of somebody else in fact
В чужой мечте, по сути
They got their heads full of some overblown scheme
У них в голове грандиозные планы
Opportunity they missed
Упущенная возможность
Back when they were sixteen
Еще когда им было шестнадцать
And all they want to do is push you to be that
И все, чего они хотят, это подтолкнуть тебя к этому
And all you wanna do is scream back
А все, что ты хочешь сделать, это крикнуть в ответ
Gonna be somebody
Стану кем-то
For anybody tellin' me I can't
Всем, кто говорит, что я не смогу
Gonna be someone
Стану кем-то
For anyone who told me I had no chance
Всем, кто говорил, что у меня нет шансов
Gonna be somebody
Стану кем-то
I'm tellin' you the time has come
Говорю тебе, время пришло
(Like that)
(Вот так)
Gonna be someone
Стану кем-то
And maybe you'll get it when I'm finally done
И, возможно, ты поймешь, когда я наконец закончу
We don't sleep to dream
Мы спим не для того, чтобы мечтать
We sleep to build stamina
Мы спим, чтобы накопить силы
Energy to do our thing
Энергию, чтобы делать свое дело
Get your camera
Доставай свою камеру
'Cause this ride is about to begin
Потому что это путешествие вот-вот начнется
Sit down and buckle it in
Садись и пристегнись
Let me say it again in this world
Позволь мне сказать это еще раз, в этом мире
Everybody's got a chip on both sides of their neck
У всех есть претензии ко всему
Got no respect, wait up a sec
Нет уважения, подожди секунду
When I was young
Когда я был молод
They said the odds of makin' it
Они говорили, что шансы добиться успеха
We're slim to none, ladies and fuck it
Крайне малы, дамы и, к черту все,
I'm tired of them sayin'
Я устал от того, что они говорят
The dream you have doesn't exist
Что твоей мечты не существует
Tellin' you you're worthless
Говорят, что ты ничего не стоишь
Sayin' you should quit
Говорят, что тебе следует бросить
Basically tellin' you that you'll never be shit
В основном, говорят, что ты никогда ничего не добьешься
Really they're pissed 'cause they'll never achieve
На самом деле они злятся, потому что никогда не достигнут
Some opportunity they missed
Какой-то упущенной ими возможности
Back when they were sixteen
Еще когда им было шестнадцать
And all they want to do is push you to be that
И все, чего они хотят, это подтолкнуть тебя к этому
And all you wanna do is scream back
А все, что ты хочешь сделать, это крикнуть в ответ
Uh, they gone think you're crazy
Э, они подумают, что ты сумасшедший
Mumblin' to yourself in the basement all day
Бормочешь себе под нос в подвале весь день
Uh uh uhin' to ya self, my pops didn't dig it
Э, э, ага, сам с собой, мой отец не понимал этого
Was shovelin to myself, my boys used to get it
Читал рэп сам с собой, мои друзья понимали
They dug it because they felt
Они понимали, потому что чувствовали
My undertakin' took me
Мое начинание захватило меня
I was makin' in my stealth
Я творил втихаря
For wealth of rhymes, of crazy
Ради богатства рифм, безумия
I was chuckin' to myself
Я читал рэп сам с собой
Then they went into the mental Rolodex
Потом они полезли в свой ментальный каталог
See I'm knowin' 'bout heart
Видите ли, я знаю о сердце
Like a brain in my chest
Как будто мозг у меня в груди
And I took up a school
И я пошел в школу
Where subjects was gettin' felt
Где предметы чувствовались
Books under my seat
Книги под моим сиденьем
No book layin' on my desk
Ни одной книги на моей парте
My teacher's like, Mr. Jacob
Мой учитель говорит: "Мистер Джейкоб"
Yes? With all that knowledge
Да? Со всеми этими знаниями
You aint tryin' to go to college
Ты не хочешь поступить в колледж
Be a lawyer or a doctor
Стать адвокатом или врачом
Get a whole lotta dollas
Зарабатывать кучу денег
Rather degrade women
Вместо этого унижаешь женщин
And glorify violence
И прославляешь насилие
Well, the work that works for me
Что ж, то, что работает для меня
Might not work for you
Может не работать для тебя
No homework, I got work to do
Никакой домашней работы, у меня есть дела
Gonna be somebody
Стану кем-то
For anybody tellin' me I can't
Всем, кто говорит, что я не смогу
Gonna be someone
Стану кем-то
For anyone who told me I had no chance
Всем, кто говорил, что у меня нет шансов
Gonna be somebody
Стану кем-то
I'm tellin' you the time has come
Говорю тебе, время пришло
(Like that)
(Вот так)
Gonna be someone
Стану кем-то
And maybe you'll get it when I'm finally done
И, возможно, ты поймешь, когда я наконец закончу
('Im finally done)
(Когда я наконец закончу)
This is an invasion, Fort Minor
Это вторжение, Fort Minor
The Rising Tied in stores
The Rising Tied в магазинах
November twenty two
Двадцать второго ноября





Авторы: WASALU JACO, MIKE SHINODA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.