Fort Minor feat. Styles of Beyond - Feel Like Home (feat. Styles of Beyond) - перевод текста песни на немецкий




Feel Like Home (feat. Styles of Beyond)
Fühlt sich an wie Zuhause (feat. Styles of Beyond)
Yeah
Ja
These days are dark and the nights are cold
Diese Tage sind dunkel und die Nächte sind kalt
People acting like they lost their soul
Die Leute tun so, als hätten sie ihre Seele verloren
And everywhere I go I see another person like me
Und überall, wo ich hingehe, sehe ich eine andere Person wie mich
Trying to make it all feel like home
Die versucht, dass sich alles wie Zuhause anfühlt
These days are dark and the nights are cold
Diese Tage sind dunkel und die Nächte sind kalt
People acting like they lost their soul
Die Leute tun so, als hätten sie ihre Seele verloren
And everywhere I go I see another person like me
Und überall, wo ich hingehe, sehe ich eine andere Person wie mich
Trying to make it all feel like home
Die versucht, dass sich alles wie Zuhause anfühlt
Standing on the bridge in the dark and I'm seeing my breath
Ich stehe auf der Brücke im Dunkeln und sehe meinen Atem
Trying to make it home without freezing to death
Ich versuche, nach Hause zu kommen, ohne zu erfrieren
And my grandfather's face is stuck in my mind
Und das Gesicht meines Großvaters ist in meinem Kopf festgesetzt
And how, seeing him tonight's gonna be the last time
Und wie, ihn heute Abend zum letzten Mal zu sehen
I should've brought a jacket
Ich hätte eine Jacke mitbringen sollen
Blowing in my hands like it's really gonna stop the chill
Ich blase in meine Hände, als ob es wirklich die Kälte stoppen würde, meine Liebe
I buy a cup of coffee with a five dollar bill
Ich kaufe eine Tasse Kaffee mit einem Fünf-Dollar-Schein
Thinking laying in that box people look so still
Und denke, dass die Leute in dieser Kiste so still aussehen
At times like these you start thinking
In Zeiten wie diesen fängst du an zu denken
Your first breath in and the clock starts ticking
Dein erster Atemzug und die Uhr beginnt zu ticken, Liebling
I'm not trying to bum anyone out
Ich versuche niemanden runterzuziehen
Not trying to be dramatic, just thinking out loud
Ich versuche nicht, dramatisch zu sein, ich denke nur laut
I'm just trying to make some sense in my mind
Ich versuche nur, etwas Sinn in meinem Kopf zu finden, meine Süße
Some defense from the cold that I'm feeling outside
Eine Art Verteidigung gegen die Kälte, die ich draußen fühle
And for a minute, escape with some rhythm and rhyme
Und für eine Minute, mit etwas Rhythmus und Reim zu entkommen
To get away from the grey just a bit at a time
Um dem Grau zu entfliehen, nur ein bisschen auf einmal
Yeah
Ja
Kinda funny how this world can treat you
Irgendwie lustig, wie diese Welt dich behandeln kann
Like a freak in a sideshow, a carnival creature
Wie ein Freak in einer Sideshow, eine Karnevalskreatur, meine Süße
Climbing outta cans, I'm a diamond in the sand
Ich klettere aus Dosen, ich bin ein Diamant im Sand
But you can't tell the difference on a beach full of rhinestones
Aber du kannst den Unterschied an einem Strand voller Strasssteine nicht erkennen
My life's like trying to swallow a pinecone
Mein Leben ist, als würde ich versuchen, einen Tannenzapfen zu schlucken
It's tough when you live fast just to die slow
Es ist hart, wenn du schnell lebst, nur um langsam zu sterben, Liebes
Talk to dial tones, my dreams are far-fetched
Ich spreche mit Freizeichen, meine Träume sind weit hergeholt
It seems so I sleep underneath this park bench
Es scheint, als würde ich unter dieser Parkbank schlafen
I know it don't make sense
Ich weiß, es macht keinen Sinn, meine Holde
And I don't expect you to know what it's like
Und ich erwarte nicht, dass du weißt, wie es ist
Smoke, drink, piss, sniffing everything in my sight
Rauchen, trinken, pissen, alles schnüffeln, was ich sehe
Push rocks in a pipe
Steine in eine Pfeife drücken
Liftoff, I keep puffin' 'til my lips turn white
Abheben, ich paffe weiter, bis meine Lippen weiß werden
And my chest gets tight, but who the fuck really cares
Und meine Brust eng wird, aber wen zum Teufel interessiert das wirklich
When you're so far left behind that even death looks right
Wenn du so weit zurückgelassen wurdest, dass sogar der Tod richtig aussieht, meine Liebste?
All I can do is hope for the best and pray
Alles, was ich tun kann, ist auf das Beste zu hoffen und zu beten
That it gets a little better than yesterday
Dass es ein bisschen besser wird als gestern
These days are dark and the nights are cold
Diese Tage sind dunkel und die Nächte sind kalt
People acting like they lost their soul
Die Leute tun so, als hätten sie ihre Seele verloren
And everywhere I go I see another person like me
Und überall, wo ich hingehe, sehe ich eine andere Person wie mich
Trying to make it all feel like home
Die versucht, dass sich alles wie Zuhause anfühlt
These days are dark and the nights are cold
Diese Tage sind dunkel und die Nächte sind kalt
People acting like they lost their soul
Die Leute tun so, als hätten sie ihre Seele verloren
And everywhere I go I see another person like me
Und überall, wo ich hingehe, sehe ich eine andere Person wie mich
Trying to make it all feel like home
Die versucht, dass sich alles wie Zuhause anfühlt
Yo, Pardon me, I think I'm next to url
Yo, entschuldige, ich glaube, ich bin der Nächste
Too many problems going on, that's why I left my girl
Zu viele Probleme, deshalb habe ich meine Freundin verlassen
Packed my bags and traveled with a pen and a notepad
Ich packte meine Sachen und reiste mit einem Stift und einem Notizblock
Pissed that I was broke and all the things that I don't have
Sauer, dass ich pleite war und all die Dinge, die ich nicht habe
But still, I try to find a way to escape
Aber trotzdem versuche ich, einen Weg zu finden, um zu entkommen
From all the hate planted in my head which lead to mistakes
Von all dem Hass, der in meinem Kopf gepflanzt wurde, der zu Fehlern führte
But now I'm breaking the mold, see I was patient and calm
Aber jetzt breche ich die Form, siehst du, ich war geduldig und ruhig
Many sleep in the rain but I'm awake in the storm
Viele schlafen im Regen, aber ich bin wach im Sturm, meine Liebste
Writing my life in a short film, The Rise and Fall
Ich schreibe mein Leben in einem Kurzfilm, "Der Aufstieg und Fall"
How I managed to scorch hills and climb the walls
Wie ich es geschafft habe, Hügel zu versengen und Mauern zu erklimmen
Pound pavement, aimless in the cold existence
Ich laufe auf dem Bürgersteig, ziellos in der kalten Existenz
Even thought things are changing, I'm going the distance
Auch wenn sich die Dinge ändern, gehe ich die Distanz, meine Süße
Overcoming the doubt that had controlled for so long
Ich überwinde den Zweifel, der mich so lange kontrolliert hat
And put it all behind me cause life still goes on
Und lasse alles hinter mir, denn das Leben geht weiter
Now I'm much stronger and know where I stand
Jetzt bin ich viel stärker und weiß, wo ich stehe
While lost souls search over and over again
Während verlorene Seelen immer und immer wieder suchen
These days are dark and the nights are cold
Diese Tage sind dunkel und die Nächte sind kalt
People acting like they lost their soul
Die Leute tun so, als hätten sie ihre Seele verloren
And everybody's trying not to cry, trying to get by
Und jeder versucht, nicht zu weinen, versucht, über die Runden zu kommen, meine Holde
And trying not to feel out of control
Und versucht, sich nicht außer Kontrolle zu fühlen
And if you look hard enough
Und wenn du genau hinsiehst
Sometimes you'll find a place that might just remind you of home
Manchmal findest du einen Ort, der dich vielleicht an Zuhause erinnert
But if it doesn't feel like home
Aber wenn es sich nicht wie Zuhause anfühlt, meine Liebste
You can do what I do
Kannst du tun, was ich tue
Just pretend you don't feel so alone
Tu einfach so, als ob du dich nicht so allein fühlst
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause
Feel like home
Fühlt sich an wie Zuhause





Авторы: Mike Shinoda, Takbir Khalid Bashir, Ryan Patrick Maginn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.