Fort Minor - Petrified (Doors remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fort Minor - Petrified (Doors remix)




Strange days have found us
Странные дни настигли нас.
Fort Minor: We Major!
Форт Минор: Мы Главные!
Y'all are not, not r-ready, no
Вы все еще не готовы, не готовы, нет
Not r-ready, no
Не р-готов, нет
We about to drop it steady, so
Мы собираемся бросить его ровно, так что ...
Do it like that, like that, like that...
Делай это так, так, так...
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Yeah
Да
Drop that, come on
Брось это, давай!
How you doin', y'all? My name's Mike
Как поживаете? - меня зовут Майк.
I'm fooling with the new shit, I'm doing it all night
Я дурачусь с новым дерьмом, я делаю это всю ночь.
I like what I do, I do what I like
Мне нравится то, что я делаю, я делаю то, что мне нравится.
I could quit and get it back like I'm riding a bike
Я мог бы уволиться и вернуть все назад, как будто еду на велосипеде.
Like stop—bring it back, bring it back
Например, остановись—верни его, верни его.
How you doin', y'all? My name's Mike
Как поживаете? - меня зовут Майк.
I'm fooling with the new shit, I'm doing it all night
Я дурачусь с новым дерьмом, я делаю это всю ночь.
I like what I do, I do what I like
Мне нравится то, что я делаю, я делаю то, что мне нравится.
I could quit and get it back like I'm riding a bike
Я мог бы уволиться и вернуть все назад, как будто еду на велосипеде.
Like stop—bring it, bring it back, bring it back
Например, остановись-верни, верни, верни.
We got that balance keeping us on track
У нас есть баланс, который держит нас на верном пути.
That you get what you're moving quick with no slow
То, что ты получаешь то, что ты двигаешься быстро, не замедляясь.
You stare like you don't care, but you do though
Ты смотришь так, будто тебе все равно, но это так.
I know, you really must be so lonely
Я знаю, тебе, должно быть, очень одиноко.
Puffed up, like you're tough, but so phony
Надутый, как будто ты крутой, но такой фальшивый.
You and your boys, you don't know me
Ты и твои парни, вы меня не знаете.
You really wanna hold me show me, homie
Ты действительно хочешь обнять меня, покажи мне, Братан.
Lets get it over with for good
Давай покончим с этим навсегда
I got a friction addiction I wish you would
У меня есть зависимость от трения, я бы хотел, чтобы ты это сделала.
Machine Shop rockin' when we step inside
Механический цех раскачивается, когда мы входим внутрь.
And we got everybody so petrified
И мы всех так ошеломили
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Listen, you are not ready
Послушай, ты еще не готова.
Like children in a building you can't stand steady
Как дети в здании, вы не можете устоять на ногах.
It must be the beat so heavy
Должно быть, это ритм такой тяжелый.
Causing panic attacks like a crack in the levy
Вызывая приступы паники, как трещина в сборах.
Give you that Robert Plant
Подарю тебе Роберта Планта.
Dancin' days are back, feel it all in the track
Дни танцев вернулись, почувствуйте все это в треке
And in fact, for those knowing the name
И на самом деле для тех, кто знает это имя
I'm back with some brand new crack
Я вернулся с каким-то новым крэком.
We can do it like, that
Мы можем сделать это вот так
You really must be so lonely
Тебе, должно быть, очень одиноко.
Puffed up, like you're tough, but so phony
Надутый, как будто ты крутой, но такой фальшивый.
You and your boys, you don't know me
Ты и твои парни, вы меня не знаете.
You really wanna hold me show me, homie
Ты действительно хочешь обнять меня, покажи мне, Братан.
Tough talk doesn't mean a thing
Жесткий разговор ничего не значит.
Get over yourself you know when we're up in the scene
Переступи через себя, ты знаешь, когда мы на сцене.
It's Machine Shop rockin' when we step inside
Когда мы заходим внутрь, там раскачивается механический цех.
And we got everybody so petrified
И мы всех так ошеломили
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Y'all are not, not r-ready, no
Вы все еще не готовы, не готовы, нет
Not r-ready, no
Не р-готов, нет
We about to drop it steady, so
Мы собираемся бросить его ровно, так что ...
Do it like that, like that, like that...
Делай это так, так, так...
Y'all are not, not r-ready, no
Вы все еще не готовы, не готовы, нет
Not r-ready, no
Не р-готов, нет
We about to drop it steady, so
Мы собираемся бросить его ровно, так что ...
Do it like that, like that, like that...
Делай это так, так, так...
Get up
Вставать
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop that, come on
Отойди в сторону и просто брось это, давай же
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Now why is everybody so petrified? What?
Так почему же все так ошеломлены?
Petrified? What?
Окаменел? Что?
Step aside and just drop, come on
Отойди в сторону и просто упади, давай!
Drop, come on
Брось, давай!
Drop, come on
Брось, давай!
Drop that, come on
Брось это, давай!
Like stop, stop, bring it back, bring it back
Например, остановись, остановись, вернись, вернись.
We got that balance keeping us on track
У нас есть баланс, который держит нас на верном пути.
Like stop, stop, bring it back, bring it back
Например, остановись, остановись, вернись, вернись.
We got that balance keeping us on track
У нас есть баланс, который держит нас на верном пути.
Like stop, bring it, bring it back, bring it back
Например, остановись, верни его, верни его, верни его.
We got that balance keeping us on track
У нас есть баланс, который держит нас на верном пути.
Like stop, bring it, bring it back, bring it back
Например, остановись, верни его, верни его, верни его.
We got that balance keeping us on track
У нас есть баланс, который держит нас на верном пути.
Like stop, stop, stop
Типа Стоп, стоп, стоп





Авторы: Mike Shinoda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.