Fort Minor - Strange Things - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fort Minor - Strange Things




Strange Things
Дивные дела
Everybody up!
Поднимитесь все!
Let me introduce to you
Позвольте мне представить вам
A man that you heard of and you thought you knew
Человека, о котором вы слышали, и считали, что знаете
But give me a couple of seconds just to prove to you
Но дайте мне пару секунд, чтобы доказать вам
You never did, but let me give you a chance to
Что вы этого никогда не делали, но позвольте мне дать вам шанс
I used to swear everybody had it in for me
Раньше я клялся, что все были заодно против меня
People only wanted to talk to spit on me
Люди хотели со мной разговаривать только чтобы плюнуть в меня
So I'd paint pictures, draw a little bit
Поэтому я писал картины, немного рисовал
And every time I was pissed off at some kid
И каждый раз, когда я злился на какого-то ребенка,
I'd get home and draw a little sketch
Я приходил домой и рисовал небольшой набросок
Of any kid I hated with a knife in the neck
Любого ребенка, которого я ненавидел, с ножом в шее
A pencil in the eye and a hole in the back
С карандашом в глазу и дырой в спине
I had a back pack of six sketches like that
У меня был рюкзак с шестью такими эскизами
And over time people started to see
И со временем люди начали видеть
The pictures that I made, made a lot of sense to me
Что картины, которые я сделал, имели для меня большой смысл
But it never ready made much of a difference
Но это никогда не имело особого значения
They still talk shit, but not at close distance
Они все еще говорят гадости, но не так близко
And that sucked cause all I wanted to have
И это обидно, потому что все, что я хотел иметь
Was a little attention with the good and bad
Немного внимания, как к хорошему, так и к плохому
But over time I got sick of trying
Но со временем я устал пытаться
And kept making them pictures and kept redrawing lines
И продолжал делать эти картины и рисовал линии заново
I don't know where I'm going with this
Не знаю, к чему я веду
I'm just reminiscing and telling the story of this
Я просто вспоминаю и рассказываю историю об этом
Sit back and take in the story of the kid
Сядь и послушай историю ребенка
As I look back at the strange things I did
Когда я оглядываюсь на странные вещи, которые я делал
Everybody up!
Поднимитесь все!
Let me tell the truth to you
Позволь мне сказать тебе правду
I never thought I'd be anyone you wished you knew
Я никогда не думал, что буду тем, кого ты хотела бы знать
And just thought I'd end up a stain on the wall
И просто подумал, что в итоге стану пятном на стене
Something you wanted fix if you've seen it all
Чем-то, что ты хотела бы исправить, если бы ты все видела
Anyway back at PSI
В любом случае, вернемся к PSI
I had a class with a smart mouth friend of mine
У меня был класс с болтливой подругой
And we would sit in the back, the two of us combined
И мы сидели сзади, нас было двое вместе
We'd make fun of everybody just to pass the time
Мы смеялись над всеми, просто чтобы скоротать время
Now we did it quietly so no one heard
Теперь мы делали это тихо, чтобы никто не услышал
A couple of nerds, sentence full of pictures and words
Пара ботаников, полное предложений картинок и слов
Until this kid heard we were calling him names and decided to get tough
Пока я не услышал, что этот ребенок назвал нас именами и решил стать жестким
I remember he came up to me that day in front of half my friends
Я помню, как он подошел ко мне в тот день перед половиной моих друзей
and talk shit so loud people couldn't pretend they didn't hear him
И заговорил так громко, что люди не могли притвориться, что не слышат его
Saying he would beat my ass and I laughed
Он сказал, что побьет мне задницу, а я посмеялся
But he was serious and pushed me back
Но он был серьезен и оттолкнул меня
At this point I was pretty confused
В этот момент я был в замешательстве
This little bitch was all amped so what could I do
Эта мелкая сучка была в восторге, так что что я мог сделать
I should have come back at him for all to see
Я должен был ответить ему на глазах у всех
But instead I just told him that, "It wasn't me"
Но вместо этого я просто сказал ему: "Это был не я"
I don't know where I'm going with this
Не знаю, к чему я веду
I'm just reminiscing and telling the story of this
Я просто вспоминаю и рассказываю историю об этом
Sit back and take in the story of the kid
Сядь и послушай историю ребенка
As I look back at the strange things I did
Когда я оглядываюсь на странные вещи, которые я делал
I don't know where I'm going with this
Не знаю, к чему я веду
I'm just reminiscing and telling the story of this
Я просто вспоминаю и рассказываю историю об этом
Sit back and take in the story of the kid
Сядь и послушай историю ребенка
As I look back at the strange things I did
Когда я оглядываюсь на странные вещи, которые я делал
It's like Flat Liners, see that flick?
Как "Коматозники", видел этот фильм?
People dying, come back saying crazy shit,
Люди умирают, возвращаются и говорят о сумасшедших вещах,
people that they did wrong come back to attack them
люди, которым они причинили боль, возвращаются, чтобы атаковать их
And everyone that they hurt comes back for revenge
И все, кому они причинили боль, возвращаются за местью
Well if that was ever going to happen to me
Что ж, если бы такое когда-нибудь случилось со мной
I'd pretentiously would be attacked constantly
Я бы притворно подвергался нападениям постоянно
But then again, for all the pain in my past
Но с другой стороны, со всей той болью в прошлом
There'd be a lot of people that had better watch there ass
Было бы много людей, которые лучше бы следили за своими задницами
I don't know where I'm going with this
Не знаю, к чему я веду
I'm just reminiscing and telling the story of this
Я просто вспоминаю и рассказываю историю об этом
Sit back and take in the story of the kid
Сядь и послушай историю ребенка
As I look back at the strange things I did
Когда я оглядываюсь на странные вещи, которые я делал
I don't know where I'm going with this
Не знаю, к чему я веду
I'm just reminiscing and telling the story of this
Я просто вспоминаю и рассказываю историю об этом
Sit back and take in the story of the kid,
Сядь и послушай историю ребенка,
As I look back at the strange things I did
Когда я оглядываюсь на странные вещи, которые я делал





Авторы: DONALD DENNIS, MITCHUM KHAN IVANHOE CHIN, PAUL CROSSDALE, T. EDWARDS, MELBOURNE GEORGE MILLER, TILMANN OTTO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.