Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
please
come
get
me
out,
Herr,
bitte
hol
mich
hier
raus,
Through
the
rain
through
the
pain
through
doubt
Durch
den
Regen,
durch
den
Schmerz,
durch
den
Zweifel
Through
my
brain
stay
the
strain
gotta
Durch
meinen
Verstand,
bleib
standhaft,
muss
Maintain
looking
for
a
change
only
change
that
i
count
Durchhalten,
suche
nach
einer
Veränderung,
die
einzige
Veränderung,
die
ich
zähle
All
the
wrong
i'll
never
make
right
again,
All
das
Unrecht,
das
ich
niemals
wieder
gutmachen
kann,
Fight
with
the
pen
struggle
made
me
wiser
man,
Kämpfe
mit
dem
Stift,
der
Kampf
hat
mich
weiser
gemacht,
Still
clueless
fuck
i
gotta
do
this,
Immer
noch
ahnungslos,
verdammt,
ich
muss
das
tun,
Kids
be
looking
up
when
they
should
be
looking
down,
Kinder
schauen
auf,
obwohl
sie
nach
unten
schauen
sollten,
On
me
what
i
see
when
i
look
around
got
lost
in
the
streets
Auf
mich,
was
ich
sehe,
wenn
ich
mich
umsehe,
habe
mich
auf
den
Straßen
verirrt
Lost
as
a
seed,
dropping
on
beats,
Verloren
wie
ein
Samenkorn,
das
auf
Beats
fällt,
Venting
all
my
anger
gotta
set
it
free
Meine
ganze
Wut
rauslassen,
muss
sie
freilassen
Gotta
get
the
gs,
wish
it
was
true,
Muss
die
Scheine
kriegen,
wünschte,
es
wäre
wahr,
What
about
inner
peace
cause
i'm
missin
it
to
Was
ist
mit
innerem
Frieden,
denn
den
vermisse
ich
auch
Feenin
for
a
hit
claim
i
never
need
shit,
Sehne
mich
nach
einem
Zug,
behaupte,
ich
brauche
nie
etwas,
If
i
had
some
weed
lit
but
this
is
the
proof
Wenn
ich
etwas
Gras
angezündet
hätte,
aber
das
ist
der
Beweis
That
was
wrong
inside
a
song,
my
inner
thoughts
guess
it
was
bent
Das
war
falsch
in
einem
Lied,
meine
inneren
Gedanken,
schätze,
es
war
verbogen
Living
crooked
as
couldn't
see
it
Lebte
unehrlich,
konnte
es
nicht
sehen
Straight,
fucked
up
one
time
and
time
again
Gerade,
habe
es
immer
wieder
vermasselt
So
i
repent
and
lay
awake,
these
sleepless
nights
ain't
catching
up
Also
bereue
ich
und
liege
wach,
diese
schlaflosen
Nächte
holen
mich
nicht
ein
Catching
up
to
me
sick
off
puffing
weed,
Holen
mich
ein,
mir
ist
übel
vom
Kiffen,
Sick
of
cunts
around
me
i've
had
enough
Habe
genug
von
den
Kerlen
um
mich
herum
Why
reflect
on
time
that's
gone,
can't
get
it
back
guess
it's
a
trap
Warum
über
vergangene
Zeiten
nachdenken,
kann
sie
nicht
zurückbekommen,
schätze,
es
ist
eine
Falle
Living
in
the
past
i
was
i
was
living
so
fast,
Lebte
in
der
Vergangenheit,
ich
lebte
so
schnell,
Got
me
tripping
out
when
i
stop
and
look
back
Bringt
mich
zum
Ausflippen,
wenn
ich
anhalte
und
zurückblicke
No
matter
which
way
i
took
to
Egal
welchen
Weg
ich
gewählt
habe
Choose,
still
will
finding
i
face
regrets
Wähle,
finde
immer
noch,
dass
ich
Bedauern
gegenüberstehe
Hating
life
all
the
pain
side
inside,
Hasse
das
Leben,
all
den
Schmerz
im
Inneren,
Only
wasting
time
taking
time
to
reflect
Verschwende
nur
Zeit,
nehme
mir
Zeit
zum
Nachdenken
Lost
in
life,
what's
the
price,
Verloren
im
Leben,
was
ist
der
Preis,
We
pay
to
find
to
find
peace
these
times
are
deep
Den
wir
zahlen,
um
Frieden
zu
finden,
diese
Zeiten
sind
tief
No
time
to
sleep,
wide
awake
tryna
find
my
way
& not
die
a
sheep
Keine
Zeit
zum
Schlafen,
hellwach,
versuche
meinen
Weg
zu
finden
& nicht
als
Schaf
zu
sterben
A
victim
to
our
circumstance,
a
working
man
i
coulda
been
Ein
Opfer
unserer
Umstände,
ein
Arbeiter
hätte
ich
sein
können
Hooked
on
green,
from
a
teen
i
was
earning
grams
living
the
dream
Süchtig
nach
Gras,
von
klein
auf
verdiente
ich
mit
Gras,
lebte
den
Traum
Stuck
in
the
street
the
current
sitch
Stecke
in
der
Straße
fest,
die
aktuelle
Situation
No
time
can
change
inside
my
brain,
breakin
my
back,
Keine
Zeit
kann
sich
in
meinem
Gehirn
ändern,
breche
mir
den
Rücken,
Slanging
sacks
no
wonder
i'm
out
getting
high
again
Verkaufe
Päckchen,
kein
Wunder,
dass
ich
wieder
high
werde
Life's
a
strange,
live
it
right
still
have
wrong
get
done
to
you
Das
Leben
ist
seltsam,
lebe
es
richtig,
trotzdem
wird
dir
Unrecht
getan
Nothing
good
comes
as
a
guess
gotta
Nichts
Gutes
kommt
von
selbst,
muss
Deal
with
the
stress
ain't
nothing
new
Mit
dem
Stress
umgehen,
ist
nichts
Neues
Try
my
best
can't
say
it
is
til
when
i'm
at
the
most
of
i
had
Versuche
mein
Bestes,
kann
nicht
sagen,
dass
es
so
ist,
bis
ich
am
meisten
von
dem
hatte,
was
ich
hatte
In
the
streets
by
myself
only
made
it
through
coz
god
got
my
back
Auf
den
Straßen
allein,
habe
es
nur
geschafft,
weil
Gott
hinter
mir
steht
Under
qualified
all
my
life,
rose
up
from
the
lower
class
Unterqualifiziert
mein
ganzes
Leben,
bin
aus
der
Unterschicht
aufgestiegen
Without
a
hustle
or
some
muscle
in
the
Ohne
Geschäftigkeit
oder
Muskeln
auf
der
Street
how
the
fucks
a
cunt
suppose
to
last?
Straße,
wie
zum
Teufel
soll
ein
Kerl
da
bestehen?
Get
stuck
on
drugs,
choose
to
smoke
then
lose
your
mind
Werde
drogensüchtig,
entscheide
dich
zu
rauchen,
verliere
dann
deinen
Verstand
Do
some
crime
because
your
broke
Begehe
ein
Verbrechen,
weil
du
pleite
bist
Then
get
done
for
it
an
lose
your
time
Wirst
dann
dafür
bestraft
und
verlierst
deine
Zeit
See
to
many
lose
their
life,
them
troubled
times
will
i
be
next?
Sehe
zu
viele
ihr
Leben
verlieren,
werde
ich
der
Nächste
sein?
Living
fast
need
to
slow
it
down
Lebe
schnell,
muss
es
verlangsamen
Trying
to
find
myself
taking
time
to
reflect
Versuche
mich
selbst
zu
finden,
nehme
mir
Zeit
zum
Nachdenken
Looking
back
just
as
lost
as
i
was
at
the
start
these
times
are
hard
Wenn
ich
zurückblicke,
bin
ich
genauso
verloren
wie
am
Anfang,
diese
Zeiten
sind
hart
This
crooked
path
i'm
walking
on
got
Dieser
krumme
Pfad,
auf
dem
ich
gehe,
hat
Me
looking
back
thinking
why'd
i
start?
Mich
dazu
gebracht,
zurückzublicken
und
mich
zu
fragen,
warum
ich
angefangen
habe?
To
end
like
this
i
reminisce,
Um
so
zu
enden,
schwelge
ich
in
Erinnerungen,
Good
times
that
i'll
never
get
back
again
Gute
Zeiten,
die
ich
nie
wieder
zurückbekommen
werde
Life's
too
short
my
wiser
thoughts
Das
Leben
ist
zu
kurz,
meine
weiseren
Gedanken
Can't
be
doing
dumb
shit
so
i
grab
my
pen
Kann
keinen
Unsinn
machen,
also
greife
ich
zu
meinem
Stift
And
write
em
down
this
life
i
live,
Und
schreibe
sie
auf,
dieses
Leben,
das
ich
lebe,
All
types
off
shit
i'm
dealing
with
Alle
Arten
von
Scheiße,
mit
denen
ich
zu
tun
habe
The
realest
spit
i'll
ever
drop
Das
Echteste,
was
ich
jemals
schreiben
werde
Yeah
you
won't
relate
or
you'll
feel
the
shit
Ja,
du
wirst
es
nicht
verstehen
oder
du
wirst
die
Scheiße
fühlen
Lost
some
mates,
lost
some
time,
Habe
ein
paar
Kumpels
verloren,
habe
etwas
Zeit
verloren,
Never
lost
the
hope
but
i've
lost
my
mind
Habe
nie
die
Hoffnung
verloren,
aber
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
Crossed
the
line,
Habe
die
Grenze
überschritten,
No
turning
back
yeah
i've
seen
some
lows
so
i'm
often
high
Kein
Zurück
mehr,
ja,
ich
habe
einige
Tiefpunkte
gesehen,
also
bin
ich
oft
high
Doesn't
help
just
for
a
sec,
it
numbs
the
thoughts
from
stuck
in
court
Hilft
nicht,
nur
für
einen
Moment,
es
betäubt
die
Gedanken,
vom
Gerichtssaal
To
fucking
whores
playing
games,
Bis
zu
verdammten
Huren,
die
Spielchen
spielen,
Won't
say
no
names
coz
the
cunt
don't
talk
Werde
keine
Namen
nennen,
weil
die
Schlampe
nicht
redet
Either
way,
need
the
pay,
leathers
leach
& leaders
lead
So
oder
so,
brauche
die
Bezahlung,
Lederhosen
saugen
& Anführer
führen
Remember
shit
i
was
prepared
to
do
broke
on
the
streets,
needed
a
feed
Erinnere
mich
an
die
Scheiße,
die
ich
bereit
war
zu
tun,
pleite
auf
den
Straßen,
brauchte
etwas
zu
essen
To
the
sky
keep
it
up
tryna
find
salvation
in
this
weed
i
puff
Zum
Himmel,
mach
weiter
so,
versuche
Erlösung
in
diesem
Gras
zu
finden,
das
ich
rauche
Need
a
deeper
cup
to
be
drinking
from,
Brauche
einen
tieferen
Becher,
aus
dem
ich
trinken
kann,
Keep
my
eye
on
the
game
but
i've
seen
enough
Behalte
das
Spiel
im
Auge,
aber
ich
habe
genug
gesehen
Take
the
stress,
laugh
at
it,
harness
it
put
it
in
tracks
Nimm
den
Stress,
lache
darüber,
nutze
ihn,
packe
ihn
in
Tracks
Yeah
it's
hard
will
i
make
it
right,
Ja,
es
ist
hart,
werde
ich
es
richtig
machen,
Reflecting
it
taking
time
to
look
back
Denke
darüber
nach,
nehme
mir
Zeit,
um
zurückzublicken
Efff
teee
ayz
FTA3429
Efff
teee
ayz
FTA3429
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.