Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Single Path
Ein Einziger Weg
하늘빛
고느적이
물들어
갈
때
Wenn
der
Himmel
sich
sanft
färbt
쓸쓸하게
젖어드네
Durchdringt
mich
die
Einsamkeit
그리움
가득남은
추억남긴
채
Während
Erinnerungen
voller
Sehnsucht
bleiben
그
모습이
아련하네
Deine
Gestalt
ist
nur
noch
schemenhaft
이제는
돌아올길
없는데
Nun
gibt
es
keinen
Weg
mehr
zurück
파도는
출렁이듯
변함이
없고
Die
Wellen
schlagen
unverändert
꽃잎들은
피고지고
Blütenblätter
blühen
und
fallen
계절을
변함없이
찾아만오고
Die
Jahreszeiten
kehren
stets
wieder
야속하게
흘러가네
Grausam
fließt
die
Zeit
dahin
나
홀로
덩그러니
남았네
Ich
bin
allein
zurückgeblieben
한없이
다정했던
그대
미소가
Dein
unendlich
sanftes
Lächeln
그립고
또
그리워서
Ich
vermisse
es
so,
vermisse
es
sehr
고요한
바람속에
나를
맞긴
채
Mich
dem
stillen
Wind
anvertrauend
그대
얼굴
그려보네
Male
ich
mir
dein
Gesicht
aus
생각이
휘몰아치듯
스쳐가네
Gedanken
ziehen
stürmisch
vorüber
하늘빛
고즈넉이
물들어
갈
때
Wenn
der
Himmel
sich
sanft
färbt
쓸쓸하게
젖어드네
Durchdringt
mich
die
Einsamkeit
그리움
가득남은
추억남긴채
Während
Erinnerungen
voller
Sehnsucht
bleiben
그
모습이
아련하네
Deine
Gestalt
ist
nur
noch
schemenhaft
돌아올
길
없는데
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
저
먼
곳
달빛속에
숨어있다면
Wenn
du
dich
dort
fern
im
Mondlicht
verbirgst
그대도
나를
바라보고
있다면
Wenn
auch
du
mich
ansiehst
고이고이
내
가슴에
Tief
in
meinem
Herzen
고이고이
간직하오
Werde
ich
dich
behutsam
bewahren
한없이
사랑했던
그대여
Oh,
du,
die
ich
unendlich
liebte
내
평생에
단
한
사람
Die
einzige
Frau
meines
Lebens
한없이
사랑했던
그대여
Oh,
du,
die
ich
unendlich
liebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seung Min Lee, Pyotr Ilyich Tchaikovsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.