Forte di Quattro - Luna - перевод текста песни на немецкий

Luna - Forte di Quattroперевод на немецкий




Luna
Luna
Luna tu
Luna, du
Quanti sono i cantiche risuonano
Wie viele Lieder sind es, die erklingen
Desideri che attraverso i secoli
Wünsche, die durch die Jahrhunderte
Han solcato il cielo per raggiungerti
Den Himmel durchquert haben, um dich zu erreichen
Porto per poeti che non scrivono
Hafen für Dichter, die nicht schreiben
E che il loro senno spesso perdono
Und die oft ihren Verstand verlieren
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Du nimmst die Seufzer der Schmachtenden auf
E regali un sogno ad ogni anima
Und schenkst jeder Seele einen Traum
Luna che mi guardiadesso ascoltami
Luna, die du mich ansiehst, höre mir jetzt zu
Luna tu
Luna, du
Che conosci il tempo dell′eternita
Die du die Zeit der Ewigkeit kennst
E il sentiero stretto della verita
Und den schmalen Pfad der Wahrheit
Fa piu luce dentro questo cuore mio
Bring mehr Licht in dieses mein Herz
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Dieses Männerherz, das nicht weiß, nicht weiß
Che l′amore puo nascondere il dolore
Dass die Liebe den Schmerz verbergen kann
Come un fuoco ti puo bruciare l'anima
Wie ein Feuer die Seele verbrennen kann
Luna tu
Luna, du
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
Du erhellst den Himmel und seine Unermesslichkeit
E ci mostri solo la meta che vuoi
Und zeigst uns nur die Hälfte, die du willst
Come poi facciamo quasi sempre noi
So wie wir es dann fast immer tun
Angeli di creta che non volano
Engel aus Ton, die nicht fliegen
Anime di carta che si incendiano
Seelen aus Papier, die sich entzünden
Cuori come foglie che poi cadono
Herzen wie Blätter, die dann fallen
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Träume aus Luft, die verschwinden
Figli della terra e figli tuoi che sai
Kinder der Erde und deine Kinder, du weißt es wohl
Che l′amore puo nascondere il dolore
Dass die Liebe den Schmerz verbergen kann
Come un fuoco ti puo bruciare l′anima
Wie ein Feuer die Seele verbrennen kann
Ma e con l'amore che respira il nostro cuore
Aber durch die Liebe atmet unser Herz
E′ la forza che tutto muove e illumina
Sie ist die Kraft, die alles bewegt und erleuchtet
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima





Авторы: Romano Musumarra, Georgio Flavio Pintus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.