Текст и перевод песни Fortuna - Me Vaya Kappará
Me Vaya Kappará
Me Vaya Kappará
Por
estos
bulevares
de
siete
a
ocho
Along
these
boulevards
from
seven
to
eight
o'clock
Se
passean
las
al'azbas
buscando
novio
The
young
ladies
parade,
looking
for
a
suitor
Me
vaya
kappará,
me
vaya
halala
(refrão)
Oh,
I'm
leaving,
I'm
going
away
(Chorus)
Hasiba
com
nissim
se
fueron
a
fughrear
Hasiba
and
Nissim
left
to
elope
De
que
salió
la
moda
de
los
corceles
Ever
since
the
fashion
of
steeds
came
into
vogue
Parecen
las
al'azbas
tubos
quinqueles
The
young
ladies
appear
as
slim
as
candles
De
que
salió
la
moda
de
los
refajos
Ever
since
the
fashion
of
petticoats
came
into
vogue
Parecen
las
al'azbas
escarabajos
The
young
ladies
appear
as
beetles
De
que
salió
la
moda
de
las
boinas
Ever
since
the
fashion
of
berets
came
into
vogue
Ay
todas
las
al'azbas,
las
golondrinas
Oh,
all
the
young
ladies,
the
swallows
De
que
salió
la
moda
de
la
gabardina
Ever
since
the
fashion
of
trench
coats
came
into
vogue
Las
niñas
melilla
se
guardan
em
la
cocina
The
girls
of
Melilla
hide
in
the
kitchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fortuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.