Fortunato - Ce La Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fortunato - Ce La Luna




Ce La Luna
Ce La Luna
C′e la luna mezz'o mare
The moon is half-way up the sea
Mamma mia me maritari,
Mamma mia, I'm getting married,
Figghia mia, a cu te dari
My daughter, who will you give me
Mamma mia pensaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu lu babberi (barber)
If I give you the barber
Iddu va, Iddu veni
He goes, he comes
′U rasolu manu teni.
He holds a razor in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi rasulia la figghia mia.
He shaves my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia, a cu te dari
My daughter, who will you give me
Mamma mia pensaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu falignami (carpenter)
If I give you the carpenter
Iddu va, iddu veni
He goes, he comes
'U chianuzzu manu teni.
He holds a plane in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi chiannuzulia la figghia mia.
He planes my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia a cu te ddari?
My daughter who will you give me?
Mamma mia penzaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu lu scapparu (shoemaker)
If I give you the shoemaker
Iddu va, iddu veni
He goes, he comes
'U matteddu manu teni.
He holds a last in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi matteddia la figghia mia.
He lasts my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia a cu te ddari?
My daughter, who will you give me?
Mamma mia penzaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu zuppunaro (farmer)
If I give you the farmer
Iddu va, iddu veni
He goes, he comes
′U zappuni manu teni.
He holds a hoe in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi zappunia la figghia mia.
He hoes my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia a cu te ddari?
My daughter, who will you give me?
Mamma mia penzaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu macillaiu (butcher)
If I give you the butcher
Iddu va, iddu veni
He goes, he comes
La sasizza manu teni.
He holds a sausage in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi sasizzia la figghia mia.
He sausages my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia a cu te ddari?
My daughter, who will you give me?
Mamma mia penzaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ci dugnu piscialiolu (fisherman)
If I give you the fisherman
Iddu va, iddu veni
He goes, he comes
E lu pisci manu teni.
And he holds the fish in his hand.
Si ci pigghia la fantasia
If he gets the fancy
Mi pisciulia la figghia mia.
He fishes my daughter.
O Mamma, piscia fritta baccala
O Mamma, fried codfish
O Mamma piscia fritta baccala.
O Mamma fried codfish.
Figghia mia a cu te ddari?
My daughter, who will you give me?
Mamma mia penzaci tu.
Mamma mia, you think about it.
Si ti rugnu ′o 'nzalataru (gardner)
If I give you the gardener
Iddu va, iddu veni,
He goes, he comes,
Sempe ′o citrolu ne mani teni...
He always holds a lemon in his hands...
Si ci pigghia 'a fantasia
If he gets the fancy
Ti citrolu figghiuzza mia.
He lemons my daughter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.