FORTUNE - Under the Sun - перевод текста песни на немецкий

Under the Sun - Fortuneперевод на немецкий




Under the Sun
Unter der Sonne
We're allowed to come back
Wir dürfen zurückkehren,
no grind for us
keine Plackerei für uns,
That's makes sense
Das macht Sinn.
Today we file our role
Heute erfüllen wir unsere Rolle,
under control
unter Kontrolle.
Joking by side, in a word:
Spaß beiseite, mit einem Wort:
I lie with it, I die within
Ich lüge damit, ich sterbe darin.
Under the sun
Unter der Sonne
We had fun, We're young,
Hatten wir Spaß, wir sind jung,
What's gone wrong?
Was ist schiefgelaufen?
until when we'll carry on
Bis wann werden wir weitermachen,
lead this life? we have lost control,
dieses Leben führen? Wir haben die Kontrolle verloren.
It's good to be here,
Es ist schön, hier zu sein,
sometimes it's good to be there alive,
manchmal ist es schön, dort am Leben zu sein,
Until Death we'll carry on,
Bis zum Tod werden wir weitermachen,
I feel
Ich fühle,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
until we touch the burning sun,
bis wir die brennende Sonne berühren,
I feel
Ich fühle,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
I'm not really scared of it
Ich habe keine wirkliche Angst davor,
no doubt, for me
kein Zweifel, für mich.
We keep on driving blind,
Wir fahren weiterhin blind,
without caring about
ohne uns darum zu kümmern.
Joking by side, in a word
Spaß beiseite, mit einem Wort:
I lie with it, I die within
Ich lüge damit, ich sterbe darin.
Cause I ain't really Blind, become,
Denn ich bin nicht wirklich blind, werde
someone, unknown
jemand, unbekannt.
Until Death we'll carry on,
Bis zum Tod werden wir weitermachen,
I feel,
Ich fühle,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
Until (we) touch the burning sun,
Bis (wir) die brennende Sonne berühren,
I feel
Ich fühle,
I should win this time,
Ich sollte dieses Mal gewinnen,
I could win,
Ich könnte gewinnen,
Until Death, we'll carry on,
Bis zum Tod werden wir weitermachen,
I feel
Ich fühle,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
Until the sun will burn it all,
Bis die Sonne alles verbrennt,
I'll heal,
werde ich heilen,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
Until Death we'll carry on,
Bis zum Tod werden wir weitermachen,
I feel
Ich fühle,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
Until the sun will burn it all,
Bis die Sonne alles verbrennt,
I'll heal,
werde ich heilen,
I could be the one,
Ich könnte der Eine sein,
I could be,
Ich könnte es sein,
I'm not really scared
Ich habe keine wirkliche Angst.





Авторы: Alejandro Gabriel Seoane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.