Fortune - Venus - перевод текста песни на немецкий

Venus - Fortuneперевод на немецкий




Venus
Venus
Venus Venus, don't cry
Venus, Venus, weine nicht
you're like everybody else
Du bist wie alle anderen auch
Venus can also die
Auch Venus kann sterben
Time will come to leave the eternal life
Die Zeit wird kommen, das ewige Leben zu verlassen
Just before you were found
Kurz bevor man dich fand
You still looked like an angel
Sahst du noch aus wie ein Engel
I guessed still it was the end
Ich ahnte, dass es dennoch das Ende war
Your face is only dust
Dein Gesicht ist nur noch Staub
No idea you would go so far
Keine Ahnung, dass du so weit gehen würdest
Giving ground pearls in return
Gabst im Gegenzug geschliffene Perlen
You found no mirrors for your eyes
Du fandest keine Spiegel für deine Augen
Become and ask the dust
Werde und frage den Staub
You always knew you were special
Du wusstest immer, dass du besonders warst
without any way out
ohne jeden Ausweg
Are you happy with your new life?
Bist du glücklich mit deinem neuen Leben?
I'm here to ask the dust
Ich bin hier, um den Staub zu fragen
Venus Venus don't cry
Venus, Venus, weine nicht
You'll die like everybody else
Du wirst sterben wie alle anderen auch
Venus can also lie
Venus kann auch lügen
You will never leave the eternal life
Du wirst das ewige Leben niemals verlassen
Just before you were found
Kurz bevor man dich fand
You still looked like an angel
Sahst du noch aus wie ein Engel
I guessed still it was the end
Ich ahnte, dass es dennoch das Ende war
Your face is only dust
Dein Gesicht ist nur noch Staub
Just before you were found
Kurz bevor man dich fand
You still looked like an angel
Sahst du noch aus wie ein Engel
I guessed still it was the end
Ich ahnte, dass es dennoch das Ende war
Your face is only dust
Dein Gesicht ist nur noch Staub
No idea you would go so far
Keine Ahnung, dass du so weit gehen würdest
Giving ground pearls in return
Gabst im Gegenzug geschliffene Perlen
You found no mirrors for your eyes
Du fandest keine Spiegel für deine Augen
Become and ask the dust
Werde und frage den Staub
You always knew you were special
Du wusstest immer, dass du besonders warst
without any way out
ohne jeden Ausweg
Are you happy with your new life?
Bist du glücklich mit deinem neuen Leben?
I'm here to ask the dust
Ich bin hier, um den Staub zu fragen





Авторы: Lionel Pierres, Herve Loos, Pierre Lucas, Arnaud Roulin, Thomas Faliu, Pierrick Devin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.