Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
that
dude
jeans
look
tight,
I
don't
mean
skinny
Verdammt,
die
Jeans
dieses
Typen
sehen
eng
aus,
ich
meine
nicht
skinny
The
man
tucked
in
t-shirt
white,
boy
he
so
pretty
Der
Mann
mit
dem
eingesteckten
weißen
T-Shirt,
Junge,
er
ist
so
hübsch
The
way
he
stand,
feet
firmly
planted
Wie
er
steht,
die
Füße
fest
auf
dem
Boden
But
he
out
this
planet,
sorry
I
got
plans
tonight
Aber
er
ist
nicht
von
dieser
Welt,
sorry,
ich
habe
heute
Abend
schon
was
vor
I
think
I
need
a
fan,
he
heating
up
this
tram
ride
Ich
glaube,
ich
brauche
einen
Fächer,
er
heizt
diese
Straßenbahnfahrt
auf
Reach
for
a
pole
Greife
nach
einer
Stange
I
hope
he
don't
notice
he's
made
my
head
light
Ich
hoffe,
er
bemerkt
nicht,
dass
er
mir
den
Kopf
verdreht
hat
I
fall
into
him
Ich
falle
in
ihn
hinein
As
we
break
we've
hit
a
red
light
Als
wir
bremsen,
haben
wir
eine
rote
Ampel
erwischt
He
squeezed
my
hand
tight
Er
drückte
meine
Hand
fest
Possum
in
the
headlights
Opossum
im
Scheinwerferlicht
(Ooh)
damn
that
dude
jeans
look
tight,
I
don't
mean
skinny
(Ooh)
Verdammt,
die
Jeans
dieses
Typen
sehen
eng
aus,
ich
meine
nicht
skinny
The
man
tucked
in
t-shirt
white
Der
Mann
mit
dem
eingesteckten
weißen
T-Shirt
Boy
he
so
pretty
Junge,
er
ist
so
hübsch
The
way
he
stand,
feet
firmly
planted
Wie
er
steht,
die
Füße
fest
auf
dem
Boden
But
he
out
this
planet
Aber
er
ist
nicht
von
dieser
Welt
Sorry
I
got
plans
tonight
Sorry,
ich
habe
heute
Abend
schon
was
vor
By
chance
we've
got
the
same
stop
Zufällig
haben
wir
die
gleiche
Haltestelle
If
not
I
would've
made
yours
mine
Wenn
nicht,
hätte
ich
deine
zu
meiner
gemacht
Zone
2 I'd
go
for
you
so
fine
I
would've
gone
to
the
end
of
the
line
Zone
2,
ich
würde
für
dich
so
weit
fahren,
ich
wäre
bis
zum
Ende
der
Linie
gefahren
Zone
2 I've
been
there
in
my
mind
Zone
2,
ich
war
in
Gedanken
schon
dort
Zone
2 id
go
there
all
there
all
the
time
Zone
2,
ich
würde
die
ganze
Zeit
dorthin
fahren
Come
too?
We've
got
to
get
to
mine
Kommst
du
mit?
Wir
müssen
zu
mir
To
see
the
planets
realign
Um
zu
sehen,
wie
sich
die
Planeten
neu
ausrichten
And
line
up
they
will
(yeah
they
will)
Und
sie
werden
sich
ausrichten
(ja,
das
werden
sie)
Like
extra
on
the
moonlight
Wie
ein
Extra
im
Mondlicht
Could
gaze
for
days
Könnte
tagelang
starren
But
he's
all
I
want
in
my
sight
Aber
er
ist
alles,
was
ich
sehen
will
For
days
he
stays,
as
if
sun
never
came
and
gave
us
time
Tagelang
bleibt
er,
als
ob
die
Sonne
nie
gekommen
wäre
und
uns
Zeit
gegeben
hätte
We've
been
heating
up
the
room
right
Wir
haben
den
Raum
richtig
aufgeheizt
Fire
to
my
air
sign
Feuer
zu
meinem
Luftzeichen
Its
pretty
hot
though
I
dunno
Es
ist
ziemlich
heiß,
obwohl
ich
nicht
weiß
Maybe
this
is
all
a
mirage
Vielleicht
ist
das
alles
nur
eine
Fata
Morgana
I'm
real
late
what
am
I
doing
gotta
go
Ich
bin
wirklich
spät
dran,
was
mache
ich,
muss
los
Get
off
my
stops
long
passed
Meine
Haltestelle
ist
längst
vorbei
Its
pretty
hot
though
I
dunno
Es
ist
ziemlich
heiß,
obwohl
ich
nicht
weiß
This
is
all
a
mirage
Das
ist
alles
eine
Fata
Morgana
I'm
real
late
what
am
I
doing
gotta
go
Ich
bin
wirklich
spät
dran,
was
mache
ich,
muss
los
Get
off
my
stops
long
passed
Meine
Haltestelle
ist
längst
vorbei
But
damn
that
dude
jeans
look
tight
Aber
verdammt,
die
Jeans
dieses
Typen
sehen
eng
aus
The
man
tucked
in
t-shirt
white,
boy
he
so
pretty
Der
Mann
mit
dem
eingesteckten
weißen
T-Shirt,
Junge,
er
ist
so
hübsch
The
way
he
stand,
feet
firmly
planted
Wie
er
steht,
die
Füße
fest
auf
dem
Boden
But
he
out
this
planet,
sorry
I
got
plans
tonight
Aber
er
ist
nicht
von
dieser
Welt,
sorry,
ich
habe
heute
Abend
schon
was
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Mccabe, Barnaby Matthews
Альбом
501's
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.