Fortunes. - Daddies - перевод текста песни на немецкий

Daddies - Fortunes.перевод на немецкий




Daddies
Väter
I know these answers scare us
Ich weiß, diese Antworten ängstigen uns
We try keeping up appearances
Wir versuchen, den Schein zu wahren
So young to be asking the question
So jung, um diese Frage zu stellen
But we both did have young parents
Aber wir hatten beide junge Eltern
Want them to be grandparents
Ich will, dass sie Großeltern werden
How mine were before them
So wie meine es vor ihnen waren
Our folks, the tale's told
Unsere Leute, die Geschichte wird erzählt
Of times from way back when
Von Zeiten, die lange zurückliegen
To their grandkids they'll tell of us I'd love to meet our children
Ihren Enkelkindern werden sie von uns erzählen, ich würde unsere Kinder gerne kennenlernen
I'd love to meet our children
Ich würde unsere Kinder gerne kennenlernen
I am devoted to you
Ich bin dir verfallen
Let's get married, we can be daddies I am devoted to you
Lass uns heiraten, wir können Väter sein, ich bin dir verfallen
Rainbow profiles, see them filing on through
Regenbogen-Profile, sieh sie vorbeiziehen
We've matched our palettes, our suits and flowers
Wir haben unsere Paletten, unsere Anzüge und Blumen aufeinander abgestimmt
Bring on the presents
Bringt die Geschenke
Low lit, it's dim, flattering
Schwach beleuchtet, es ist dämmrig, schmeichelhaft
Chit chat so chill, teeth chattering
Geplauder so entspannt, Zähne klappern
Hoop to score, he the hoop, me the chatter rings
Reifen zum Punkten, er der Reifen, ich die Klapperringe
Nut to bolt, nail to hammer, his hand, my ring
Mutter zu Bolzen, Nagel zu Hammer, seine Hand, mein Ring
Bolted, holy matrimony
Verbunden, heilige Ehe
Black hole, new dimension, fairy tale story
Schwarzes Loch, neue Dimension, Märchengeschichte
Story book romance, first hand fantasy
Bilderbuchromanze, Fantasie aus erster Hand
Tonight I took the chance, asked his hand, he the man for me
Heute Abend habe ich die Chance ergriffen, um seine Hand angehalten, er ist der Mann für mich
I demand to be his
Ich verlange, sein zu sein
Always planned to be his
Ich habe immer geplant, sein zu sein
That's the goal, the hoop to score (alley-oop)
Das ist das Ziel, der Reifen zum Punkten (Alley-oop)
Can I put a ring on it? (swish)
Kann ich einen Ring daran befestigen? (Swish)
I dig the fit, so can I put a ring on it?
Ich mag die Passform, also kann ich einen Ring daran befestigen?
2]
2]
I am devoted to you
Ich bin dir verfallen
Let's get married, we can be daddies I am devoted to you
Lass uns heiraten, wir können Väter sein, ich bin dir verfallen
Rainbow profiles, see them filing on through
Regenbogen-Profile, sieh sie vorbeiziehen
We've matched our palettes, our suits and flowers
Wir haben unsere Paletten, unsere Anzüge und Blumen aufeinander abgestimmt
Bring on the presents
Bringt die Geschenke
Your presence and love is a gift
Deine Anwesenheit und Liebe ist ein Geschenk
A gift
Ein Geschenk
Acceptance and love is a gift A gift
Akzeptanz und Liebe ist ein Geschenk Ein Geschenk
The heart and crown in two hands
Das Herz und die Krone in zwei Händen
A clatter charm where my earring hangs
Ein Klapper-Charm, wo mein Ohrring hängt
Worn depending, long I've let swing
Getragen je nachdem, lange habe ich es schwingen lassen
But cast the wedding bands
Aber gieße die Eheringe
I've saved it up, the couple of grand
Ich habe es gespart, die paar Tausend
The heart and crown in two hands (heart and crown) (in two hands)
Das Herz und die Krone in zwei Händen (Herz und Krone) (in zwei Händen)
A clatter charm where my earring hangs (clatter charm) (earring
Ein Klapper-Charm, wo mein Ohrring hängt (Klapper-Charm) (Ohrring
Hangs) Worn depending, long I've let swing (long I've let swing)
hängt) Getragen je nachdem, lange habe ich es schwingen lassen (lange habe ich es schwingen lassen)
But cast the wedding bands (cast the wedding bands)
Aber gieße die Eheringe (gieße die Eheringe)
I've saved it up, the couple of grand (couple grand, couple grand)
Ich habe es gespart, die paar Tausend (paar Tausend, paar Tausend)
I am devoted to you
Ich bin dir verfallen
Let's get married, we can be daddies I am devoted to you
Lass uns heiraten, wir können Väter sein, Ich bin dir verfallen
Rainbow profiles, see them filing on through
Regenbogen-Profile, sieh sie vorbeiziehen
We've matched our palettes, our suits and flowers
Wir haben unsere Paletten, unsere Anzüge und Blumen aufeinander abgestimmt
Bring on the presents
Bringt die Geschenke
Your presence and love is a gift
Deine Anwesenheit und Liebe ist ein Geschenk
I am devoted to you
Ich bin dir verfallen
Let's get married, we can be daddies
Lass uns heiraten, wir können Väter sein
I am devoted to you (devoted, devoted, devoted to you)
Ich bin dir verfallen (verfallen, verfallen, dir verfallen)
Rainbow profiles, see them filing on through
Regenbogen-Profile, sieh sie vorbeiziehen
We've matched our palettes, our suits and flowers
Wir haben unsere Paletten, unsere Anzüge und Blumen aufeinander abgestimmt
Bring on the presents
Bringt die Geschenke
Your presence and love is a gift
Deine Anwesenheit und Liebe ist ein Geschenk
Outro]
Outro]
A gift
Ein Geschenk
Acceptance and love is a gift
Akzeptanz und Liebe ist ein Geschenk
A gift
Ein Geschenk





Авторы: Barnaby William Matthews, Conor Boyd Mccabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.