Forum - Ostrovok (Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Forum - Ostrovok (Remix)




Ostrovok (Remix)
Little Island (Remix)
(Мы делили радости и горе с той поры, как встретились с тобой)
(You and I have shared joy and sorrow, ever since we met)
(Ты как островок в открытом море, щедро мне подаренный судьбой)
(You're like a little island in the open sea, generously given to me by destiny)
(Островок)
(Little Island)
(Островок)
(Little Island)
(Островок)
(Little Island)
(Островок)
(Little Island)
Мы с тобой повстречались, волны весело мчались
You and I met, and the waves were rushing merrily
И дарило нам море белопенный прибой
And the sea gave us a foamy surf
Позабыв всё на свете, мы плескались как дети
Forgetting everything, we splashed like kids
И кружился над нами небосвод голубой
And the blue sky swirled above us
Дни за днями летели, наступали метели
Days flew by, and blizzards came
Белоснежные вьюги окружали наш дом
Snowy white snowstorms surrounded our house
Мы глаза закрывали и опять уплывали
We closed our eyes and sailed away again
В синеокое море, непокрытое льдом
Into the blue-eyed sea, uncovered by ice
Мы делили радости и горе с той поры, как встретились с тобой
You and I have shared joy and sorrow, ever since we met
Ты как островок в открытом море, щедро мне подаренный судьбой
You're like a little island in the open sea, generously given to me by destiny
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Разогнал ветер тучи, дождь весенний певучий
The wind dispersed the clouds, the spring rain is melodious
Веток яблонь коснулся, и сады зацвели
Touching the apple branches, and the gardens bloom
Это значит, что вскоре мы увидимся с морем
This means that soon we'll see the sea again
С этим ласковым чудом на ладонях земли
This affectionate miracle in the palms of the earth
Мы делили радости и горе с той поры, как встретились с тобой
You and I have shared joy and sorrow, ever since we met
Ты как островок в открытом море, щедро мне подаренный судьбой
You're like a little island in the open sea, generously given to me by destiny
Островок (м-м-м)
Little Island (m-m-m)
Островок (оу-оу-уо)
Little Island (oo-oo-oo)
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Мы делили радости и горе с той поры, как встретились с тобой
You and I have shared joy and sorrow, ever since we met
Ты как островок в открытом море, щедро мне подаренный судьбой
You're like a little island in the open sea, generously given to me by destiny
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Островок
Little Island
Островок
Little Island





Авторы: александр морозов, михаил рябинин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.