Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crisis Management of the Special Kind
Krisenmanagement der besonderen Art
We
may
not
know
how
to
say...
Wir
wissen
vielleicht
nicht,
wie
wir
es
sagen
sollen...
It
but
we've
something
to
say
Aber
wir
haben
etwas
zu
sagen
While
the
Dow
Jones
index
is
plummeting
Während
der
Dow-Jones-Index
abstürzt
We
simply
lift
you
up
to
a
higher
realm,
heben
wir
Dich
einfach
in
eine
höhere
Sphäre,
This
fucking
crisis
of
the
special
kind
diese
verdammte
Krise
der
besonderen
Art
In
our
music
things
like
recession
don't
exist
In
unserer
Musik
existieren
Dinge
wie
Rezession
nicht
Here,
four,
six,
six
strings,
drums,
paper
(are
in
the
rising
market)
Hier
sind
vier,
sechs,
sechs
Saiten,
Schlagzeug,
Papier
(im
Aufwärtstrend)
The
tendency
for
loud
music
is
following
an
upward
trend
Die
Tendenz
zu
lauter
Musik
folgt
einem
Aufwärtstrend
We
don't
let
depression
eat
away
at
us
Wir
lassen
uns
nicht
von
Depressionen
auffressen
Because
we
know
that
Weil
wir
wissen,
dass
Your
hearth,
your
ears,
thats's
enough
to
Dein
Herz,
Deine
Ohren,
das
ist
genug
Instead
of
investing
in
gold,
we
stay
gold
Anstatt
in
Gold
zu
investieren,
bleiben
wir
Gold
Anyway,
you
download,
you're
right
Wie
auch
immer,
Du
lädst
herunter,
Du
hast
Recht
Best
things
in
life
are
for
free,
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
kostenlos,
Are
you
in
the
doubt?
You
will
see
Bist
Du
im
Zweifel?
Du
wirst
sehen
Now,
you
know,
Jetzt,
weißt
Du,
After
10
years
playing
a
kind
of
(punk)
Nach
10
Jahren,
in
denen
wir
eine
Art
(Punk)
spielen
We've
never
shit
our
pants
Haben
wir
uns
nie
in
die
Hose
gemacht
We're
alone,
no
gain,
no
pain
Wir
sind
allein,
kein
Gewinn,
kein
Schmerz
Please
never
try
to
play
in
vain
Bitte
versuche
niemals
umsonst
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamarque Bastien
Альбом
Lights
дата релиза
11-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.