Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
you've
been.
Nun,
du
warst.
We
were
born
while
the
choice
was
already
done.
Wir
wurden
geboren,
als
die
Wahl
schon
getroffen
war.
Life
won't
build
me
no
jail,
my
unborn
bro.
Das
Leben
wird
mir
kein
Gefängnis
bauen,
mein
ungeborener
Bruder.
I
have
one
fear,
it's
to
lay
on
regrets
Ich
habe
eine
Angst,
nämlich
auf
Bedauern
zu
liegen
One
thing
is
sure:
Eines
ist
sicher:
Hand
in
hand,
we
still
dream
together
Hand
in
Hand
träumen
wir
immer
noch
zusammen
...
was
already
done.
...
war
schon
getan.
I
have
never
thought
their
choice
would
have,
day
after
day,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ihre
Wahl
Tag
für
Tag
Consequences
loaded
with
so,
so
much
regrets,
Konsequenzen
haben
würde,
die
mit
so,
so
viel
Bedauern
beladen
sind,
Straightly
building
myself
on
a
nonsense.
und
mich
direkt
auf
einem
Unsinn
aufbauen.
The
fact
of
living
destroyed
me.
Die
Tatsache
zu
leben,
hat
mich
zerstört.
No
need
for
muscles
because
Ich
brauche
keine
Muskeln,
denn
I
have
your
beating
heart...
ich
habe
dein
schlagendes
Herz...
I
could
feel
Ich
konnte
fühlen
At
the
front
door
An
der
Haustür
Your
heart
rests
upon
your
poor
soul
Dein
Herz
ruht
auf
deiner
armen
Seele
(You)
make
me
feel
you're
alive
(Du)
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
du
lebst
And
i
don't
know
why?
Und
ich
weiß
nicht
warum?
Don't
let
me
think
you're
gone,
your
breathe,
my
pride
Lass
mich
nicht
denken,
dass
du
gegangen
bist,
dein
Atem,
mein
Stolz
Make
me
feel
you're
alive
Gib
mir
das
Gefühl,
dass
du
am
Leben
bist
My
whole
heart
is
our
home
Mein
ganzes
Herz
ist
unser
Zuhause
It
beats
for
you
Es
schlägt
für
dich
It
beats
for
me
Es
schlägt
für
mich
It
beats
for.
it
doesn't
matter
Es
schlägt
für.
Es
spielt
keine
Rolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamarque Bastien
Альбом
Lights
дата релиза
11-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.