Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Contes a Ninguem
Erzähl es niemandem
Quando
precisares
de
uns
apertos
Wenn
du
etwas
Nähe
brauchst
Dá
um
toque
depois
do
estúdio
Meld
dich
nach
dem
Studio
Ou
depois
do
concerto
Oder
nach
dem
Konzert
Tu
sabes
onde
me
encontrar
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
Sabes
que
eu
tou
perto
Weißt,
dass
ich
nah
bin
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
Du
sagst,
ich
bin
dein
Lieblingsfehler
E
dizes
que
pra
ti
eu
sou
o
nigga
certo
Und
sagst,
für
dich
bin
ich
der
richtige
Nigga
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
Und
wir
wissen
genau,
dass
die
Welt
recht
hat
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
Und
wir
wissen
genau,
dass
die
Welt
recht
hat
Só
não
contes
a
ninguém
Erzähl
es
nur
niemandem
Tem
de
ser
nosso
segredo
Es
muss
unser
Geheimnis
sein
Porque
o
mundo
aponta
o
dedo
Weil
die
Welt
mit
dem
Finger
zeigt
Enquanto
a
gente
gira
nesse
brinquedo
Während
wir
in
diesem
Spiel
mitdrehen
Tipo
que
o
Pai
Natal
Als
ob
der
Weihnachtsmann
Chegou
mais
cedo
früher
gekommen
wäre
A
tchilares
com
o
teu
moço
então
Du
chillst
mit
deinem
Typen,
also
Elas
falam
porque
lhes
doi
o
osso
então
Sie
reden,
weil
sie
der
Neid
frisst,
also
É
pé
no
pescoço
e
vão
Ist
Fuß
im
Nacken
und
sie
werden
Perceber
que
tão
a
perder
tempo
verstehen,
dass
sie
Zeit
verschwenden
Porque
dentro
a
gente
sabe
que
esse
esforço
é
em
vão
Denn
innerlich
wissen
wir,
dass
diese
Mühe
vergebens
ist
E
mesmo
vivenvo
tipo
um
boêmio
ela
diz
que
por
trás
de
um
malandro
há
um
génio
Und
obwohl
ich
wie
ein
Bohemien
lebe,
sagt
sie,
hinter
einem
Gauner
steckt
ein
Genie
Ela
sabe
que
o
Hustle
é
o
meu
oxigénio
Sie
weiß,
dass
der
Hustle
mein
Sauerstoff
ist
Então
hoje
decoramos
o
quarto
com
prémios
Also
schmücken
wir
heute
das
Zimmer
mit
Preisen
E
o
meu
maior
prémio
é
a
tua
simplicidade
Und
mein
größter
Preis
ist
deine
Einfachheit
Tua
humildade
Deine
Bescheidenheit
Canuka
não
me
faças
pensar
que
te
fazer
feliz
é
o
segredo
Canuka,
lass
mich
nicht
denken,
dass
dich
glücklich
zu
machen
das
Geheimnis
ist
Para
a
minha
felicidade
Für
mein
Glück
Fim
da
tarde
Spätnachmittag
Nós
os
dois
na
via
Wir
beide
unterwegs
Se
eu
pudesse
eu
mudava
o
mundo
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
die
Welt
ändern
Não
mudava
a
minha
companhia
Nicht
aber
meine
Begleitung
Porque
eu
nem
me
via
com
ninguém
melhor
Weil
ich
mir
niemand
Besseren
vorstellen
könnte
Porque
eu
acho
que
pra
mim
não
tem
Weil
ich
glaube,
für
mich
gibt
es
keine
Dá
carinho
no
teu
nigga
mas
não
contes
a
ninguém
Gib
deinem
Nigga
Zärtlichkeit,
aber
erzähl
es
niemandem
Quando
precisares
duns
apertos
Wenn
du
etwas
Nähe
brauchst
Dá
um
toque
depois
do
estúdio
Meld
dich
nach
dem
Studio
Ou
depois
do
concerto
Oder
nach
dem
Konzert
Tu
sabes
onde
me
encontrar
Du
weißt,
wo
du
mich
findest
Sabes
que
eu
tou
perto
Weißt,
dass
ich
nah
bin
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
Du
sagst,
ich
bin
dein
Lieblingsfehler
E
dizes
que
pra
ti
eu
sou
o
nigga
certo
Und
sagst,
für
dich
bin
ich
der
richtige
Nigga
Mundo
vai
nos
julgar
Die
Welt
wird
uns
verurteilen
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
Und
wir
wissen
genau,
dass
die
Welt
recht
hat
Só
não
contes
a
ninguém
Erzähl
es
nur
niemandem
Quando
precisares
duns
apertos
Wenn
du
etwas
Nähe
brauchst
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
Du
sagst,
ich
bin
dein
Lieblingsfehler
Mundo
vai
nos
julgar
Die
Welt
wird
uns
verurteilen
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
Und
wir
wissen
genau,
dass
die
Welt
recht
hat
Só
não
contes
a
ninguém
Erzähl
es
nur
niemandem
Se
não
vai
estragar
Sonst
geht
es
kaputt
Se
não
vai
estragar
Sonst
geht
es
kaputt
Se
não
vai
estragar
Sonst
geht
es
kaputt
Vai
estragar
Es
geht
kaputt
Se
não
vai
estragar
Sonst
geht
es
kaputt
Vai
estragar
Es
geht
kaputt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.