Текст и перевод песни Força Suprema feat. Dope Boyz, NGA, Jackson & Deezy - Não Contes a Ninguem
Não Contes a Ninguem
Don't tell anyone
Quando
precisares
de
uns
apertos
When
you
need
a
squeeze
Dá
um
toque
depois
do
estúdio
Give
it
a
whirl
after
the
studio
Ou
depois
do
concerto
Or
after
the
concert
Tu
sabes
onde
me
encontrar
You
know
where
to
find
me
Sabes
que
eu
tou
perto
You
know
I'm
close
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
You
say
I'm
your
Favorite
Mistake
E
dizes
que
pra
ti
eu
sou
o
nigga
certo
And
you
say
that
for
you
I'm
the
right
nigga
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
And
we
know
even
that
the
world
I
right
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
And
we
know
even
that
the
world
I
right
Só
não
contes
a
ninguém
Just
don't
tell
anyone
Tem
de
ser
nosso
segredo
It
has
to
be
our
secret
Porque
o
mundo
aponta
o
dedo
Because
the
world
points
the
finger
Enquanto
a
gente
gira
nesse
brinquedo
While
we
spin
on
this
toy
Tipo
que
o
Pai
Natal
Kind
of
like
Santa
Claus
Chegou
mais
cedo
Arrived
early
A
tchilares
com
o
teu
moço
então
Fucking
with
your
boyfriend
then
Elas
falam
porque
lhes
doi
o
osso
então
They
talk
' cause
their
bone
hurts
so
É
pé
no
pescoço
e
vão
It's
foot
in
the
neck
and
go
Perceber
que
tão
a
perder
tempo
Realize
that
so
waste
time
Porque
dentro
a
gente
sabe
que
esse
esforço
é
em
vão
Because
inside
we
know
that
this
effort
is
in
vain
E
mesmo
vivenvo
tipo
um
boêmio
ela
diz
que
por
trás
de
um
malandro
há
um
génio
And
even
live
like
a
bohemian
she
says
that
behind
a
rascal
there
is
a
genius
Ela
sabe
que
o
Hustle
é
o
meu
oxigénio
She
knows
Hustle
is
my
oxygen
Então
hoje
decoramos
o
quarto
com
prémios
So
today
we
decorate
the
room
with
prizes
E
o
meu
maior
prémio
é
a
tua
simplicidade
And
my
greatest
prize
is
your
simplicity
Tua
humildade
Your
humility
Canuka
não
me
faças
pensar
que
te
fazer
feliz
é
o
segredo
Canuka
don't
make
me
think
that
making
you
happy
is
the
secret
Para
a
minha
felicidade
For
my
happiness
Fim
da
tarde
Late
afternoon
Nós
os
dois
na
via
The
two
of
us
on
the
road
Se
eu
pudesse
eu
mudava
o
mundo
If
I
could
I
would
change
the
world
Não
mudava
a
minha
companhia
I
wouldn't
change
my
company
Porque
eu
nem
me
via
com
ninguém
melhor
Because
I
didn't
even
see
myself
with
anyone
better
Porque
eu
acho
que
pra
mim
não
tem
Because
I
think
for
me
it
doesn't
have
Dá
carinho
no
teu
nigga
mas
não
contes
a
ninguém
Give
your
nigga
love
but
don't
tell
nobody
Quando
precisares
duns
apertos
When
you
need
duns
grips
Dá
um
toque
depois
do
estúdio
Give
it
a
whirl
after
the
studio
Ou
depois
do
concerto
Or
after
the
concert
Tu
sabes
onde
me
encontrar
You
know
where
to
find
me
Sabes
que
eu
tou
perto
You
know
I'm
close
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
You
say
I'm
your
Favorite
Mistake
E
dizes
que
pra
ti
eu
sou
o
nigga
certo
And
you
say
that
for
you
I'm
the
right
nigga
Mundo
vai
nos
julgar
The
world
will
judge
us
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
And
we
know
even
that
the
world
I
right
Só
não
contes
a
ninguém
Just
don't
tell
anyone
Quando
precisares
duns
apertos
When
you
need
duns
grips
Dizes
que
eu
sou
o
teu
erro
predileto
You
say
I'm
your
Favorite
Mistake
Mundo
vai
nos
julgar
The
world
will
judge
us
E
a
gente
sabe
memo
que
o
mundo
tá
certo
And
we
know
even
that
the
world
I
right
Só
não
contes
a
ninguém
Just
don't
tell
anyone
Se
não
vai
estragar
If
it
will
not
spoil
Se
não
vai
estragar
If
it
will
not
spoil
Se
não
vai
estragar
If
it
will
not
spoil
Se
não
vai
estragar
If
it
will
not
spoil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.