Força Suprema feat. Dope Boyz, NGA, Prodigio & Monsta - Minha Vida Toda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Força Suprema feat. Dope Boyz, NGA, Prodigio & Monsta - Minha Vida Toda




Minha Vida Toda
My Whole Life
Padrinho
Godfather
Traz uma coisa boa aqui pro teu irmão my nigga
Bring a good thing here for your brother my nigga
Esses mambos pra sairem você sabe que esse mambo ajuda
These mambos to leave you know right this mambo helps
Miúda é real e todos os dias prova
Girl is real and every day proves it
Da cabeça aos pés swag all ova
Head to toe swag all ova
Comigo na guerra miúda é soldjah
With me in the war girl is soldjah
Deixa falar da minha mboa nova
Let's talk about my new mboa
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Miúda é real e todos os dias prova
Girl is real and every day proves it
Da cabeça aos pés swag all ova
Head to toe swag all ova
Comigo na guerra miúda é soldjah
With me in the war girl is soldjah
Deixa falar da minha mboa nova
Let's talk about my new mboa
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Oh miúda do that thing
Oh girl from that thing
Faz mesmo como eu gosto
It really does how I like it
Vão querer dizer que somos diferentes
They're gonna say we're different
Mas eu mostro quando encosto que nos atraímos pelo oposto
But I show when I pull back that we are attracted to the opposite
Swag a miúda tem, miúda do that thing
Swag girl got it, girl do that thing
Faz me perguntar aonde é que andaste a minha vida toda
Makes me wonder where you've been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Ela diz que se eu fizer o pedido ela casa nova
She says if I order her new house
Mas eu não quero casar eu quero uma casa nova
But I don't want to get married I want a new house
Diz que não depende dos cotas saiu de casa nova
Says he's not dependent on quotas
Ouviu dizer que eu pauso com 60 bitches tipo casanova
Heard I pause with 60 bitches like casanova
Nesse caso o que não estraga estrova
In that case what does not spoil strova
Sabe que eu não sou lover lover
You know I'm not lover lover
Amigas querem comentar mantém em segredo tipo máfia
Friends want comment keeps mafia-like Secret
Shit
Shit
Cosanostra
Cosanostra
Ou tas comigo ou contra fofa
Or tas with me or against cute
Tua amiga não conta notas
Your friend doesn't count notes
Ela conta coisas
She only tells things
Não queres que eu lhe ofenda
You don't want me to offend him
Não me conta fofa
Don't tell me cute
Não lhe digas nada mantém em segredo
Don't tell her anything keep it a secret
Real shit
Real shit
Tipo uma lingerie da Victoria
Like Victoria's lingerie
Isso é o nosso secret
This is our secret
Hoje passeamos no carro do Geezy
Today we ride in Geezy's car
Não suja fica feio
Not dirty gets ugly
O interior parece o pavimento
The interior looks like the pavement
Mas a muito que eu não passeio no passeio
But to much I do not ride on the sidewalk
A dama é nova o carro é novo
The lady is new the car is new
Mas eu me perco nesse ass
But I get lost in that ass
Aonde é que andaste não te perco
Where Have you been I don't lose you anymore
Miúda eu trouxe o GPS
Girl I brought the GPS
O que quiseres I got it
Whatever you want I got it
I got it
I got it
A comer hambúrgueres no Maserati
Eating burgers in the Maserati
Esse brilho é que lhes fez dizer que eu sou ILLUMINATI
That glow is what made them say I'M ILLUMINATI
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Illuminati
Illuminati
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Por isso eu disse shawty
So I said shawty
Minha sista bulia
My sister bulia
E tinha um chefe na cozinha
And there was a chef in the kitchen
Tamos a bulir na linha pra daqui uns anos
We'll be on the line in a few years
Termos um chef na cozinha
Having a chef in the kitchen
Miúda é real e todos os dias prova
Girl is real and every day proves it
Da cabeça aos pés swag all ova
Head to toe swag all ova
Comigo na guerra miúda é soldjah
With me in the war girl is soldjah
Deixa falar da minha mboa nova
Let's talk about my new mboa
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Miúda é real e todos os dias prova
Girl is real and every day proves it
Da cabeça aos pés swag all ova
Head to toe swag all ova
Comigo na guerra miúda é soldjah
With me in the war girl is soldjah
Deixa falar da minha mboa nova
Let's talk about my new mboa
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Oh miúda do that thing
Oh girl from that thing
Faz mesmo como eu gosto
It really does how I like it
Vão querer dizer que somos diferentes
They're gonna say we're different
Mas eu mostro quando encosto que nos atraímos pelo oposto
But I show when I pull back that we are attracted to the opposite
Swag a miúda tem, miúda do that thing
Swag girl got it, girl do that thing
Faz me perguntar aonde é que andaste a minha vida toda
Makes me wonder where you've been all my life
Aonde é que andaste a minha vida toda
Where Have you been all my life
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Yeah
Yeah
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Yeah
Yeah
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Aonde é que andaste
Where Have you been
Yeah
Yeah





Força Suprema feat. Dope Boyz, NGA, Prodigio & Monsta - A Prenda
Альбом
A Prenda
дата релиза
18-02-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.