Força Suprema - Bom Dia - перевод текста песни на немецкий

Bom Dia - Força Supremaперевод на немецкий




Bom Dia
Guten Morgen
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer[NGA]É aqui que era suposto dizer o que nãoera suposto
Ein guter Tag, um zu sterben[NGA]Hier sollte ich sagen, was ich nicht sagen sollte
Mas hoje eu foi posto no posto que gosto
Aber heute wurde ich auf den Posten gesetzt, den ich mag
Mais do que antes, e mostro
Mehr als zuvor, und ich zeige
Um coshe nestas fotos que posto
Ein bisschen was in diesen Fotos, die ich poste
Acordaram o monstro
Sie haben das Monster geweckt
Vão levar os meus desabafos
Sie werden meine Ausbrüche ertragen müssen
o que com a rima faço
Schau nur, was ich mit dem Reim mache
Sair da esquina da tina para escala em
Raus aus der Ecke/Gosse zur Zwischenlandung in
Burquina Faso
Burkina Faso
Graça ao hustle
Dank des Hustle
E eu podia guardar um pouco do que eu faço no banco
Und ich könnte ein wenig von dem, was ich mache, auf der Bank sparen
Mais eu gasto
Aber ich gebe es aus
Porque a mi da prazer tira os meu niggas da cave e por no terraço
Weil es mir Freude macht, meine Niggas aus dem Keller zu holen und auf die Terrasse zu bringen
Rappers querem espaço
Rapper wollen Platz
Tou a mandar por espaço
Ich schicke sie ins All / Ich verdränge sie
Quanto a mi quero tudo branco
Was mich betrifft, ich will alles weiß
Tipo meu mercedes, perola, Maserati e branco passo
Wie mein Mercedes, Perlmutt, Maserati und in Weiß fahre ich vorbei
Atira do prato dos manos do R&
Ich nehme vom Teller der Brüder vom R&
B, Kuduro e Semba
B, Kuduro und Semba
Todos, incluindo as lendas
Alle, einschließlich der Legenden
Lembras como a cota não tinha como pagar a renda
Erinnerst du dich, wie Mama die Miete nicht bezahlen konnte?
Nós a jantar a luz de vela
Wir beim Abendessen bei Kerzenlicht
Em belas
In Belas
Hoje melhorias estou a velas
Heute sehe ich Verbesserungen
Porque eu como graça aos quadro quepinto sem telas
Weil ich esse dank der Bilder, die ich ohne Leinwand male
Então a estrada é minha residência
Also ist die Straße mein Wohnsitz
Culpem a competência da concorrência
Gebt der Kompetenz der Konkurrenz die Schuld (oder: Macht die [mangelnde] Kompetenz der Konkurrenz verantwortlich)
Dizem que eu sou influência
Sie sagen, ich sei ein schlechter Einfluss
Porque desarrumo quando sento na praça da independência
Weil ich Unruhe stifte, wenn ich mich auf dem Platz der Unabhängigkeit niederlasse
Sem perder a paciência
Ohne die Geduld zu verlieren
Sem perder a elegância
Ohne die Eleganz zu verlieren
Estou a vós dar distancia
Ich halte Abstand zu euch
Sem perder a essência
Ohne die Essenz zu verlieren
Agora não da graça (neh!)?
Jetzt ist es nicht mehr lustig, was (neh!)?
Porque o puto saiu da desgraça
Weil der Junge aus dem Elend kam
E faz alguma massa
Und etwas Kohle macht, siehst du
E vocês não queimarão ninguém com essa vossa fumaça ye
Und ihr werdet niemanden mit eurem Rauch verbrennen, yeah
Porque o NGA é um puto problema queda porta não passa
Weil NGA ein Problemkind ist, das nicht durch die Tür passt
Até pegar o puto preto e pobre do Prenda
Bis er den schwarzen, armen Jungen aus Prenda nimmt
E lhe por na praça[Masta]Hoje é um bom dia para morrer
Und ihn auf den Platz stellt[Masta]Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer[Don-G]Desrespeitas a minha família, lixas os meus niggas, eu tiro a tua vida mano[Masta]Hoje é um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben[Don-G]Du respektierst meine Familie nicht, legst dich mit meinen Niggas an, ich nehme dein Leben, Bruder
Um bom dia para morrer[Don-G]Tu não sabes o que eu enfrento, o que tenho dentro não brica comigo mano[Masta]Hoje é um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben[Don-G]Du weißt nicht, was ich durchmache, was ich in mir habe, spiel nicht mit mir, Bruder
Um bom dia para morrer[Don-G]Desrespeitas a minha família, lixas os meus niggas, eu tiro a tua vida mano[Masta]Hoje é um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben[Don-G]Du respektierst meine Familie nicht, legst dich mit meinen Niggas an, ich nehme dein Leben, Bruder
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
A morte abre as portas da fama e fecha as portas da inveja
Der Tod öffnet die Türen des Ruhms und schließt die Türen des Neids
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer[Prodígio]A onde ele pensam que não estou preparado para ser o que eu sou
Ein guter Tag, um zu sterben[Prodígio]Wo sie denken, dass ich nicht bereit bin zu sein, was ich bereits bin
Eu to sentido
Ich fühle mich betroffen/verletzt
Porque eu devia ter sentido mais a morte da minha avó
Weil ich den Tod meiner Großmutter mehr hätte fühlen sollen
Até senti pela minha mãe, porque foi ela quem perdeu
Ich habe sogar für meine Mutter gefühlt, denn sie war es, die verloren hat
Mas á poucos meses atras também não senti nada quando o pai dela morreu
Aber vor ein paar Monaten fühlte ich auch nichts, als ihr Vater starb
Talvez o culpado seja eu
Vielleicht bin ich der Schuldige
Mas eu nasci longe da família
Aber ich wurde fern der Familie geboren
E ta muito tarde para eu parar
Und es ist zu spät für mich, anzuhalten
O meu carro esta sem pastilha
Mein Auto hat keine Bremsbeläge mehr
Mãe tu sabes que era tu e o cota
Mama, du weißt, es waren nur du und Papa
A família nunca se importa
Die Familie kümmert sich nie
Até ver notas entra pela porta
Bis sie sehen, wie Scheine durch die Tür kommen
Mas um gajo sim importa
Aber dieser Kerl hier kümmert sich schon
Por isso é que um gajo não suporta
Deshalb erträgt dieser Kerl es nicht
Querem que eu vós passe nota
Sie wollen, dass ich euch Scheine rüberschiebe
Eu tenho uma proposta
Ich habe einen Vorschlag
Quero o bruno e a dona tina de volta
Ich will Bruno und Dona Tina zurück
É melhor mudar de assunto
Es ist besser, das Thema zu wechseln
Eu sei que vocês são todos sensíveis
Ich weiß, ihr seid alle empfindlich
Deus deve dar-vos poder
Gott sollte euch Macht geben
Porque também estão a ficar invisíveis
Weil ihr auch unsichtbar werdet
Eu faço que me apetece
Ich mache nur, worauf ich Lust habe
Filho do presidente tipo Coreon du
Sohn des Präsidenten wie Coreon
Quando um de vocês cai
Wenn einer von euch fällt
Caem todos tipo dominós
Fallen alle wie Dominosteine
não sei o que fazer com vocês
Ich weiß nicht mehr, was ich mit euch machen soll
Porque nem para vós ignorar
Weil man euch nicht einmal ignorieren kann
Nem servem para vós cagar
Ihr taugt nicht einmal dazu, auf euch zu scheißen
São tipo
Ihr seid wie
E nós
Und wir
Disseram que eu eram muito pequeno
Sie sagten, ich sei zu klein
Que nunca seria
Dass ich es niemals sein würde
Nunca faria
Niemals tun würde
Nunca estaria
Niemals da sein würde
Então eu olho para o meu maique como se fosse uma pedra
Also schaue ich auf mein Mic, als wäre es ein Stein
E trato todos esses grandes como se fossem Golias
Und behandle all diese Großen, als wären sie Goliaths
Se alguém tocasse na tua família
Wenn jemand deine Familie anrühren würde
Diz-me o que farias
Sag mir, was du tun würdest
Se não ma (hummm)
Wenn nicht, dann (hmmm)
Diz-me[Masta]Hoje é um bom dia para morrer
Sag es mir[Masta]Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Hoje é um bom dia para morrer
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben
Um bom dia para morrer
Ein guter Tag, um zu sterben





Авторы: Força Suprema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.