Força Suprema - Estrada - перевод текста песни на немецкий

Estrada - Força Supremaперевод на немецкий




Estrada
Straße
Ah, Força Suprema!
Ah, Força Suprema!
Minha estrada foi feita com os mesmos motherfucker da vida inteira
Ich bin meinen Weg mit denselben Motherfuckern meines ganzen Lebens gegangen
No meio de bebedeira, ratoeiras, eu consegui sacudir as reiras
Inmitten von Saufereien, Fallen, gelang es mir, die Schwierigkeiten abzuschütteln
E que não temos manerias
Und da wir keine Manieren haben
Por que que ainda ligam para força?
Warum kümmern sie sich noch um die Força?
Por que que a canuca encosta?
Warum rückt die Polizei an?
Por que que ainda chovem proposta?
Warum regnet es immer noch Angebote?
Agora tu queres a resposta
Jetzt willst du die Antwort
Pergunta as ruas, a estrada é que paga
Frag die Straßen, die Straße zahlt
Sem cunha, ninguém não nos deu nada
Ohne Vitamin B hat uns niemand etwas gegeben
Sem eu não te contar vai pensar que é fezada
Wenn ich es dir nicht erzähle, wirst du denken, es war Glück
Cozinha ta aberta e um gajo servi
Die Küche ist offen und ein Typ serviert
Bué de anos de prática e um gajo não escreve
Viele Jahre Übung und ein Typ schreibt nicht
Com os mesmos motherfuckers, com os mesmos dardeis
Mit denselben Motherfuckern, mit denselben Jungs
4 Niggas bem fumados num bimo de neve
4 Niggas, gut high, in einem schneeweißen BMW
E tudo que me afasta tem obstáculos
Und alles, was mich entfernt, hat Hindernisse
A por cavalos nos motores, minha garagem parece um estábulo
Pferdestärken in die Motoren packen, meine Garage sieht aus wie ein Stall
De facto louro sabe o que faz
Tatsächlich weiß der Blonde, was er tut
Mano eu to a bulir, e vou bulir até o cota do banco BCI me receber pela porta de trás
Bruder, ich arbeite hart, und ich werde hart arbeiten, bis der Typ von der BCI Bank mich durch die Hintertür empfängt
Concorrência descansa em paz
Konkurrenz, ruhe in Frieden
Faliram tipo peixe
Sie sind pleite gegangen wie Fische
Mas também tinham lugar para 10 real niggas
Aber sie hatten auch nur Platz für 10 echte Niggas
E nos ocupamos os primeiros 6
Und wir besetzen die ersten 6
Tou de olho num panamera que eu
Ich habe ein Auge auf einen Panamera geworfen, den ich
Tou a espera que
Ich warte darauf, dass er
Venha do trabalho
Von der Arbeit kommt
Na minha sala deitado ao lado na lareira
In meinem Wohnzimmer, neben dem Kamin liegend
A trocar mensagens do Whatsapp com
Während ich WhatsApp-Nachrichten austausche mit
O William Carvalho
William Carvalho
Ou no palco a tocar vida tipo um instrumento no local certo
Oder auf der Bühne, das Leben spielend wie ein Instrument am richtigen Ort
E num gueto, na banda onde estão a dar tiros no meio do concerto (prrrrrra, prrrrra)
Und in einem Ghetto, in der Gegend, wo mitten im Konzert geschossen wird (prrrrrra, prrrrra)
E eu rimo que vivo
Und ich reime, was ich lebe
Vivo que que rimo
Lebe, was ich reime
Desmonto todos rappers são mufinos
Ich zerlege alle Rapper, sie sind Schwächlinge
Lírico assassino
Lyrischer Mörder
Punch tipo Mad Waiter
Punchlines wie Mad Waiter
Meu Flod, T-Rex Toy-Toy
Mein Flod, T-Rex Toy-Toy
Bless tipo Tcho Boy
Segen wie Tcho Boy
Deezy, abençoado do meu lado
Deezy, gesegnet an meiner Seite
Mo ndenge ou gastamos essa massa rápido ou então os bolsos dessas calças da Armani estão furado
Alter, entweder geben wir diese Kohle schnell aus oder die Taschen dieser Armani-Hosen sind durchlöchert
A arrastar mais bitchers que os kimzonbeiro
Mehr Bitches anziehend als die Hexendoktoren
Deus, saúde, família, dinheiro
Gott, Gesundheit, Familie, Geld
Esta é a ordem dos desordeiros (FS)
Das ist die Reihenfolge der Chaoten (FS)
Eles disseram que era grana que a fama trás
Sie sagten, es wäre die Kohle, die der Ruhm bringt
Mas descobrimos que é drama que a fama trás
Aber wir haben herausgefunden, dass es nur Drama ist, was der Ruhm bringt
Pretos a bater nos pais dos brancos, ninguém nós engana mais (nobody)
Schwarze, die die Eltern von Weißen schlagen, niemand täuscht uns mehr (niemand)
NG pegou nos pretos pós nos brancos, FS são d'Almadas
NG nahm die Schwarzen, setzte sie zu den Weißen, FS sind aus Almada
disse que não prodígio, ma nigga é pai grande
Ich sagte schon, kein Wunderkind, mein Nigga ist 'ne große Nummer
Eu e o meu pai realeza, checka a cor do meu sangue young king)
Ich und mein Vater Adel, check die Farbe meines Blutes (bin Young King)
Me apanha no Porsche, a girar com o meu gang
Erwisch mich im Porsche, wie ich mit meiner Gang cruise
Próximo ano I fuck around, e me apanha sentado no mustang
Nächstes Jahr, ich fuck around, und du erwischst mich im Mustang sitzend
Miúda diz que eu sou coke, mas depois canta pavarote
Das Mädchen sagt, ich bin Koks, aber dann singt sie Pavarotti
Pós tanto ouro na boca, dentes parecem tenis da Zanote
So viel Gold im Mund, Zähne sehen aus wie Zanotti-Sneaker
Na banda fiz 7 pausas por 15 minutos
In der Gegend machte ich 7 Pausen für 15 Minuten
Queca na miúda por 15 minutos
Ficke das Mädchen für 15 Minuten
Em Londres vi o meu puto por 15 minutos
In London sah ich meinen Jungen für 15 Minuten
Quês a minha atença tu tens 5 minutos (2da)
Willst du meine Aufmerksamkeit, hast du 5 Minuten (2da)
Nigga, ohh shit
Nigga, ohh shit
Perdi tudo o bulodo
Ich habe alles verloren, den ganzen Batzen
Na meia o escudo
In der Socke das Schild
Mas calma agora é outro game que estudo
Aber ruhig, jetzt ist es ein anderes Spiel, das ich studiere
Então vou para estrada e liguei o turbo
Also gehe ich auf die Straße und schalte den Turbo ein
Ahh, ahh, oh shit
Ahh, ahh, oh shit
Ganhei tudo
Ich habe alles gewonnen
Sou filho das ruas, de todo mundo
Ich bin ein Sohn der Straßen, von jedermann
Português, inglês, chinês, quimbundo
Portugiesisch, Englisch, Chinesisch, Kimbundu
Como sou matumbo
Wie Matumbo ich bin
Exagerei no gindungo
Ich habe es mit dem Gindungo übertrieben
Saudações para Pinto Matamba (mo mano)
Grüße an Pinto Matamba (mein Bruder)
E para a rabuda da samba
Und an die mit dem dicken Arsch vom Samba
FS é veneno, Black mambar
FS ist Gift, Black Mamba
E com eu sou um SN, e black camba
Und da ich ein SN bin, und nur schwarzer Kumpel
Mistura com banco lenço preto
Mischung mit Bank, schwarzes Tuch
É assim que eu entro no teu teto
So komme ich unter dein Dach
Cambas que a estrada trás
Kumpels, die die Straße bringt
O mundo é pequeno e eu quero mais
Die Welt ist klein und ich will mehr
Char rout para tchequenio tipo a Zeldi, Sangria, Bruna, Nadia e a Slenia
Shout out an die Mädels wie Zeldi, Sangria, Bruna, Nadia und Slenia
Também correm atrás da massa, atletas do Quénia
Rennen auch hinter der Kohle her, Athletinnen aus Kenia
Mas numa versão gostosa, tu fazes vérnia
Aber in einer heißen Version, machst du mich verrückt
Eu sou soldado do pop, a dope-muzik é a Chechénia
Ich bin ein Soldat des Pop, die Dope-Muzik ist Tschetschenien
(Bum motherfuckers)
(Bum Motherfuckers)





Авторы: Força Suprema


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.