Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
Força
Suprema!
Ah,
Força
Suprema!
Minha
estrada
foi
feita
com
os
mesmos
motherfucker
da
vida
inteira
Ich
bin
meinen
Weg
mit
denselben
Motherfuckern
meines
ganzen
Lebens
gegangen
No
meio
de
bebedeira,
ratoeiras,
eu
consegui
sacudir
as
reiras
Inmitten
von
Saufereien,
Fallen,
gelang
es
mir,
die
Schwierigkeiten
abzuschütteln
E
já
que
não
temos
manerias
Und
da
wir
keine
Manieren
haben
Por
que
que
ainda
ligam
para
força?
Warum
kümmern
sie
sich
noch
um
die
Força?
Por
que
que
a
canuca
encosta?
Warum
rückt
die
Polizei
an?
Por
que
que
ainda
chovem
proposta?
Warum
regnet
es
immer
noch
Angebote?
Agora
tu
queres
a
resposta
Jetzt
willst
du
die
Antwort
Pergunta
as
ruas,
a
estrada
é
que
paga
Frag
die
Straßen,
die
Straße
zahlt
Sem
cunha,
ninguém
não
nos
deu
nada
Ohne
Vitamin
B
hat
uns
niemand
etwas
gegeben
Sem
eu
não
te
contar
vai
pensar
que
é
fezada
Wenn
ich
es
dir
nicht
erzähle,
wirst
du
denken,
es
war
Glück
Cozinha
ta
aberta
e
um
gajo
servi
Die
Küche
ist
offen
und
ein
Typ
serviert
Bué
de
anos
de
prática
e
um
gajo
não
escreve
Viele
Jahre
Übung
und
ein
Typ
schreibt
nicht
Com
os
mesmos
motherfuckers,
com
os
mesmos
dardeis
Mit
denselben
Motherfuckern,
mit
denselben
Jungs
4 Niggas
bem
fumados
num
bimo
de
neve
4 Niggas,
gut
high,
in
einem
schneeweißen
BMW
E
tudo
que
me
afasta
tem
obstáculos
Und
alles,
was
mich
entfernt,
hat
Hindernisse
A
por
cavalos
nos
motores,
minha
garagem
parece
um
estábulo
Pferdestärken
in
die
Motoren
packen,
meine
Garage
sieht
aus
wie
ein
Stall
De
facto
louro
sabe
o
que
faz
Tatsächlich
weiß
der
Blonde,
was
er
tut
Mano
eu
to
a
bulir,
e
vou
bulir
até
o
cota
do
banco
BCI
me
receber
pela
porta
de
trás
Bruder,
ich
arbeite
hart,
und
ich
werde
hart
arbeiten,
bis
der
Typ
von
der
BCI
Bank
mich
durch
die
Hintertür
empfängt
Concorrência
descansa
em
paz
Konkurrenz,
ruhe
in
Frieden
Faliram
tipo
peixe
Sie
sind
pleite
gegangen
wie
Fische
Mas
também
só
tinham
lugar
para
10
real
niggas
Aber
sie
hatten
auch
nur
Platz
für
10
echte
Niggas
E
nos
ocupamos
os
primeiros
6
Und
wir
besetzen
die
ersten
6
Tou
de
olho
num
panamera
que
eu
Ich
habe
ein
Auge
auf
einen
Panamera
geworfen,
den
ich
Tou
a
espera
que
Ich
warte
darauf,
dass
er
Venha
do
trabalho
Von
der
Arbeit
kommt
Na
minha
sala
deitado
ao
lado
na
lareira
In
meinem
Wohnzimmer,
neben
dem
Kamin
liegend
A
trocar
mensagens
do
Whatsapp
com
Während
ich
WhatsApp-Nachrichten
austausche
mit
O
William
Carvalho
William
Carvalho
Ou
no
palco
a
tocar
vida
tipo
um
instrumento
no
local
certo
Oder
auf
der
Bühne,
das
Leben
spielend
wie
ein
Instrument
am
richtigen
Ort
E
num
gueto,
na
banda
onde
estão
a
dar
tiros
no
meio
do
concerto
(prrrrrra,
prrrrra)
Und
in
einem
Ghetto,
in
der
Gegend,
wo
mitten
im
Konzert
geschossen
wird
(prrrrrra,
prrrrra)
E
eu
rimo
que
vivo
Und
ich
reime,
was
ich
lebe
Vivo
que
que
rimo
Lebe,
was
ich
reime
Desmonto
todos
rappers
são
mufinos
Ich
zerlege
alle
Rapper,
sie
sind
Schwächlinge
Lírico
assassino
Lyrischer
Mörder
Punch
tipo
Mad
Waiter
Punchlines
wie
Mad
Waiter
Meu
Flod,
T-Rex
Toy-Toy
Mein
Flod,
T-Rex
Toy-Toy
Bless
tipo
Tcho
Boy
Segen
wie
Tcho
Boy
Deezy,
abençoado
do
meu
lado
Deezy,
gesegnet
an
meiner
Seite
Mo
ndenge
ou
gastamos
essa
massa
rápido
ou
então
os
bolsos
dessas
calças
da
Armani
estão
furado
Alter,
entweder
geben
wir
diese
Kohle
schnell
aus
oder
die
Taschen
dieser
Armani-Hosen
sind
durchlöchert
A
arrastar
mais
bitchers
que
os
kimzonbeiro
Mehr
Bitches
anziehend
als
die
Hexendoktoren
Deus,
saúde,
família,
dinheiro
Gott,
Gesundheit,
Familie,
Geld
Esta
é
a
ordem
dos
desordeiros
(FS)
Das
ist
die
Reihenfolge
der
Chaoten
(FS)
Eles
disseram
que
era
grana
que
a
fama
trás
Sie
sagten,
es
wäre
die
Kohle,
die
der
Ruhm
bringt
Mas
descobrimos
que
é
só
drama
que
a
fama
trás
Aber
wir
haben
herausgefunden,
dass
es
nur
Drama
ist,
was
der
Ruhm
bringt
Pretos
a
bater
nos
pais
dos
brancos,
já
ninguém
nós
engana
mais
(nobody)
Schwarze,
die
die
Eltern
von
Weißen
schlagen,
niemand
täuscht
uns
mehr
(niemand)
NG
pegou
nos
pretos
pós
nos
brancos,
FS
são
d'Almadas
NG
nahm
die
Schwarzen,
setzte
sie
zu
den
Weißen,
FS
sind
aus
Almada
Já
disse
que
não
prodígio,
ma
nigga
é
pai
grande
Ich
sagte
schon,
kein
Wunderkind,
mein
Nigga
ist
'ne
große
Nummer
Eu
e
o
meu
pai
realeza,
checka
a
cor
do
meu
sangue
(é
young
king)
Ich
und
mein
Vater
Adel,
check
die
Farbe
meines
Blutes
(bin
Young
King)
Me
apanha
no
Porsche,
a
girar
com
o
meu
gang
Erwisch
mich
im
Porsche,
wie
ich
mit
meiner
Gang
cruise
Próximo
ano
I
fuck
around,
e
me
apanha
sentado
no
mustang
Nächstes
Jahr,
ich
fuck
around,
und
du
erwischst
mich
im
Mustang
sitzend
Miúda
diz
que
eu
sou
coke,
mas
depois
canta
pavarote
Das
Mädchen
sagt,
ich
bin
Koks,
aber
dann
singt
sie
Pavarotti
Pós
tanto
ouro
na
boca,
dentes
parecem
tenis
da
Zanote
So
viel
Gold
im
Mund,
Zähne
sehen
aus
wie
Zanotti-Sneaker
Na
banda
fiz
7 pausas
por
15
minutos
In
der
Gegend
machte
ich
7 Pausen
für
15
Minuten
Queca
na
miúda
por
15
minutos
Ficke
das
Mädchen
für
15
Minuten
Em
Londres
vi
o
meu
puto
por
15
minutos
In
London
sah
ich
meinen
Jungen
für
15
Minuten
Quês
a
minha
atença
tu
tens
5 minutos
(2da)
Willst
du
meine
Aufmerksamkeit,
hast
du
5 Minuten
(2da)
Nigga,
ohh
shit
Nigga,
ohh
shit
Perdi
tudo
o
bulodo
Ich
habe
alles
verloren,
den
ganzen
Batzen
Na
meia
o
escudo
In
der
Socke
das
Schild
Mas
calma
agora
é
outro
game
que
estudo
Aber
ruhig,
jetzt
ist
es
ein
anderes
Spiel,
das
ich
studiere
Então
vou
para
estrada
e
liguei
o
turbo
Also
gehe
ich
auf
die
Straße
und
schalte
den
Turbo
ein
Ahh,
ahh,
oh
shit
Ahh,
ahh,
oh
shit
Ganhei
tudo
Ich
habe
alles
gewonnen
Sou
filho
das
ruas,
de
todo
mundo
Ich
bin
ein
Sohn
der
Straßen,
von
jedermann
Português,
inglês,
chinês,
quimbundo
Portugiesisch,
Englisch,
Chinesisch,
Kimbundu
Como
sou
matumbo
Wie
Matumbo
ich
bin
Exagerei
no
gindungo
Ich
habe
es
mit
dem
Gindungo
übertrieben
Saudações
para
Pinto
Matamba
(mo
mano)
Grüße
an
Pinto
Matamba
(mein
Bruder)
E
para
a
rabuda
da
samba
Und
an
die
mit
dem
dicken
Arsch
vom
Samba
FS
é
veneno,
Black
mambar
FS
ist
Gift,
Black
Mamba
E
com
eu
sou
um
SN,
e
só
black
camba
Und
da
ich
ein
SN
bin,
und
nur
schwarzer
Kumpel
Mistura
com
banco
lenço
preto
Mischung
mit
Bank,
schwarzes
Tuch
É
assim
que
eu
entro
no
teu
teto
So
komme
ich
unter
dein
Dach
Cambas
que
a
estrada
trás
Kumpels,
die
die
Straße
bringt
O
mundo
é
pequeno
e
eu
quero
mais
Die
Welt
ist
klein
und
ich
will
mehr
Char
rout
para
tchequenio
tipo
a
Zeldi,
Sangria,
Bruna,
Nadia
e
a
Slenia
Shout
out
an
die
Mädels
wie
Zeldi,
Sangria,
Bruna,
Nadia
und
Slenia
Também
correm
atrás
da
massa,
atletas
do
Quénia
Rennen
auch
hinter
der
Kohle
her,
Athletinnen
aus
Kenia
Mas
numa
versão
gostosa,
tu
fazes
vérnia
Aber
in
einer
heißen
Version,
machst
du
mich
verrückt
Eu
sou
soldado
do
pop,
a
dope-muzik
é
a
Chechénia
Ich
bin
ein
Soldat
des
Pop,
die
Dope-Muzik
ist
Tschetschenien
(Bum
motherfuckers)
(Bum
Motherfuckers)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Força Suprema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.