Força Suprema - Se Tu Me Deixares (feat. Monsta & Anselmo Ralph) - перевод текста песни на английский

Se Tu Me Deixares (feat. Monsta & Anselmo Ralph) - Força Supremaперевод на английский




Se Tu Me Deixares (feat. Monsta & Anselmo Ralph)
If You Leave Me (feat. Monsta & Anselmo Ralph)
Garçom, põe o gelo no shaker
Waiter, put the ice in the shaker
Picado de preferência
Crushed, preferably
Com uma rodela de limão
With a slice of lemon
Hey
Hey
Aos meus olhos és a mais pretty da city
In my eyes, you're the prettiest in the city
E não tempo perdido
And it's not wasted time
aceito perder se for pra me perder contigo
I only accept losing if it's to lose myself with you
Naquele refúgio derradeiro e incerto
In that ultimate and uncertain refuge
Com um rodízio de prazeres que não me deixa repleto.
With a carousel of pleasures that doesn't leave me full.
Se decides dar as costas no que gostas não importa
If you decide to turn your back on what you like, it doesn't matter
Tens que sentir saudadеs pra perceber porquе é que voltas
You have to feel longing to understand why you come back
Sei o que alegra e o que te aleija
I know what makes you happy and what hurts you
Achas que é a mesma deixa
You think it's the same cue
Quando eu digo que tu me fechas
When I say you close me off
Xe miúda não me dei.
Hey girl, don't leave me.
Eu morrer de amores é insólito
Me dying of love is unusual
Até apareceres pra me sacudires de propósito
Until you appear to shake me up on purpose
O sentimento bate mas um gajo não abre
The feeling hits, but a guy doesn't open up
Alexa conhece, a Siri sabe
Alexa knows, Siri knows
Que ela não é perfeita
That she's not perfect
Ela é quase e
She's almost and
Se continuar mergulho tipo um kamikaze
If I keep diving like a kamikaze
Bué de paparazzi quando ela comigo
Lots of paparazzi when she's with me
Rodeados de ricos amigos
Surrounded by rich friends
E de amigos ricos
And friends who are rich
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga
Nobody knows, nobody ruins
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga
Nobody knows, nobody ruins
que o amor é uma loucura eu façoparte dos loucos
Since love is madness, I'm part of the crazy ones
E quem faça pouco da loucurados outros
And there are those who make little of the madness of others
E não troco essa loucura isso épr'o people normal
And I don't trade this madness, this is for normal people
E contigo
And with you
O
The
Manicómio
Madhouse
é um paraíso afina
is a paradise, you see
LNinguém sabe
Nobody knows
Ninguém estraga
Nobody ruins
Eu acendo tu apagas Quanto mais intenso o fogo
I light up, you put it out. The more intense the fire
Mais o vicio se propaga
The more the addiction spreads
Malandro não muda
A rogue doesn't change
E eu sei que raiva
And I know it makes you angry
E mesmo quando tu acabas a relação não
And even when you end the relationship, it doesn't
Acaba
End
Deixa o mundo falar
Let the world talk
Não ligues they hatin
Don't care, they're hatin'
Enquanto falam
While they talk
Nós marcamos outra baecation
We book another baecation
Destino é paris
Destination is Paris
You can come avec moi
You can come avec moi
Antes da trip
Before the trip
Uma paragem no jncquoi
A stop at JNcQUOI
Tinhas malas da Parfois
You used to have Parfois bags
Mas vivemos melhor
But we live better
Mas hoje as tuas malas têm de ser da Pelcor
But today your bags have to be Pelcor
A nossa flexÉ não tentar flex at all
Our flex is not trying to flex at all
Perdi a memória não tenho nenhum ex at all
I lost my memory, I have no ex at all
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga
Nobody knows, nobody ruins
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga Deixa
Nobody knows, nobody ruins Leave
Se tu quiseres me deixar
If you want to leave me
Deixa
Leave
Podia ser pra sempre yeah
It could be forever yeah
Não me deixa
Don't leave me
Porque eu não vou te deixar
Because I won't leave you
Na na na não
Na na na no
Tem que ser pra sempre yeaah
It has to be forever yeah
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga
Nobody knows, nobody ruins
Se tu me deixares eu.
If you leave me, I.
Juro que não morro mas.
I swear I won't die but.
Vai estragar o meu dia
It will ruin my day
Ninguém sabe ninguém estraga
Nobody knows, nobody ruins





Авторы: Edson Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.